top of page

عقد الوكالة في طريقة الشحن.

لوجستيات البضائع والبضائع S. DE RL DE CV

 

المفاهيم.

وكيل الشحن أو الشحن: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقوم ، نيابة عن أطراف ثالثة وعلى أساس منتظم ، بتخطيط ومراقبة وتنسيق وتوجيه العمليات اللازمة لتنفيذ النقل الدولي للبضائع بأي وسيلة ويوفر التكميلية الخدمات اللازمة لإنهاء العمليات الموكلة إليها وتنفيذها.

الدليل: من السمات أن عقد الوكالة هذا يجب أن يثبت أن العميل طلب خدمة التنسيق اللوجستي من وكيل الشحن بالشروط التي يحددها هذا العقد نفسه ، مما يحد من مسؤوليته في هذه الشروط ، كونه مجرد منسق لمختلف وسائل النقل وسيلة نقل فعالة لنقل حمولة من مكان إلى آخر.

العميل: هو الشخص المادي أو المعنوي الذي يطلب الخدمة لأي ظرف من الظروف ويستأجر وكيل الشحن لتنسيق عمليات النقل الخاصة به ؛ قد يكون الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكالة أخرى في خدمات التحميل المشترك أو المراسلة.

الشاحن: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقوم بنفسه بصفته مالكًا للبضائع أو بصفته وكيلًا بالعمولة لمالك هذه السلع بتنفيذ إجراءات الدخول في عقد النقل و / أو الوكالة مع الالتزامات الناشئة عن الشاحن.

المرسل إليه: هو الشخص المادي أو المعنوي الذي بمفرده أو بأمر من شخص آخر ؛ مفوض بموجب بوليصة الشحن الرئيسية (الرئيسية) أو المنزلية (المنزلية) لاستلام البضائع الموجهة إليه والإفراج عنها.

الناقل الفعال: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يتمتع بخاصية كونه ناقل أحادي الوسائط أو متعدد الوسائط ، ولديه التراخيص القانونية المقابلة ووسيلة النقل التي تعمل بشكل مباشر والتي تملكها أو تؤجرها ، سواء عن طريق البحر أو الجو أو البر. أو السكك الحديدية.

Coloader: هي الخدمة التي بموجب عقد الوكالة ، يتعاقد الوكيل من الباطن نيابة عن العميل على خدمة وكيل آخر مساوٍ حتى يتمكن من تنفيذ عمليات النقل والإمداد التي يعهد بها العميل إلى وكيل الشحن. .

بوليصة الشحن الرئيسية: هي الوثيقة التي يصدرها الشخص الطبيعي أو المعنوي والتي تم تشكيلها وفقًا للقانون كناقل فعال ، وتستغل وسيلة نقل واحدة أو عدة وسائل نقل مباشرة. هو عقد النقل البحري للبضائع.

بوليصة الشحن المحلية: هي الوثيقة الصادرة عن وكيل الشحن في الأصل فيما يتعلق بالبضائع ويتم إصدارها بالارتباط مع سند الشحن الرئيسي.

بوليصة الشحن الجوي: تشكل عقد النقل الجوي للبضائع.

التأخير. الرسوم الاقتصادية التي يتم إنشاؤها على أساس يومي ولكل حاوية يتقاضاها خط الناقل الذي يمتلك الحاويات لعدم إرجاع الحاويات الفارغة في وقت الفراغ بسبب التأخير.

التخزين أو الإقامات. الرسم الاقتصادي الناتج على أساس يومي ولكل حاوية يتقاضاها المستودع أو الفناء أو المنطقة الجمركية مقابل إقامة الحاويات.

 

شروط.

 

هذا عقد انضمام لجميع الآثار القانونية التي قد تنطبق ، بحيث يكون لمجرد إصداره أو استمراره في المراحل الأخرى مع الإجراءات الشكلية للعملية المحددة ، سواء كتابيًا أو شفهيًا أو من خلال الوسائل الإلكترونية ، الأثر وباعتباره قانونيًا. نتيجة لذلك ، القبول الفعلي لكل واحد من الالتزامات المستمدة من هذه الوثيقة لجميع الأشخاص الطبيعيين والاعتباريين المشاركين في العملية المذكورة بموجب شروط هذه الوثيقة ، ولهذا السبب يتجلى هذا الفعل وقبوله من قبل الأجزاء.

 

1. تعريف العقد.

  1. مفهوم. بموجب هذا العقد ، فإن الغرض هو توفير خدمة وكالة نقل البضائع بطريقة الشحن والتي يكون فيها وكيل الشحن ملزمًا بشكل منفرد وصارم بتنفيذ جميع الأنشطة اللازمة للمشروع والتحكم والتنسيق والتوجيه والتعاقد نيابة عن العميل الذي سيكون الشاحن أو المرسل إليه والذي يكون ضروريًا للقيام بالنقل الدولي للبضائع بواحدة أو أكثر من وسائل النقل ، وتقديم الخدمات التكميلية اللازمة لتحقيق الامتثال لغرض إتمام عمليات النقل الموكلة إليه.

  2. يعني قبول عقد الوكالة هذا أن الخدمة المطلوبة يتم الوفاء بها بالشروط التي تم طلبها من الوكالة ، وأن الشروط المذكورة هي مسؤولية العميل أو الشاحن أو المرسل إليه ، ونتيجة لذلك سيكون هناك التزام واحد أو كلاهما ، حسب مقتضى الحال ، دفع خدمة الوكالة الناتجة عن التنفيذ والاهتمام بالعملية المنفذة. منح وكيل الشحن الحق في المطالبة من خلال الإجراءات القانونية بالدفع المقابل ، وفقًا لأحكام القانون التجاري للولايات المتحدة المكسيكية.

  3. لا يعني قبول هذا العقد أن وكيل الشحن يحمل ، وبالتالي يقبل الالتزامات التي تتوافق مع الناقل الفعال وفقًا لقانون الملاحة البحرية والتجارة ، أو قانون الطيران المدني ، أو قانون الاتصالات العامة ، أو القانون التجاري ، أو أي أمر صادر عن الولايات المتحدة المكسيكية التي تشير إلى التزامات الناقل الفعال مهما كانت الوسائل.

 

  1. التشريعات المعمول بها والمنافسة.

    1. التشريع الساري. يكفي فقط أن يتم قبول عقد وكالة الشحن هذا لتطبيق تشريعات الولايات المتحدة المكسيكية ليتم قبولها والاتفاق عليها بموافقة صريحة من الأطراف المتعاقدة ، حيث يتم الاتفاق عليها وقبولها داخل الأراضي الوطنية. التنازل صراحة عن أي منافسة متنوعة قد تتنافس ورفضها.

    2. كفاءة. يقبل الطرفان تطبيق التشريع المكسيكي والاختصاص القضائي في حالة الخلاف الذي يوافقان على تقديمه إلى المحاكم الموجودة في مكسيكو سيتي ، ويتنازل الطرفان بوضوح وبشكل قاطع عن الولاية القضائية التي يمنحها القانون لهم وأي سلطة أخرى بسبب حاضرهم أو موطن المستقبل قد يتوافق معها. يشكل هذا الإرسال السريع حقيقة سيئة السمعة لأن المستند معرّف للجمهور لأنه يقع في عنوان إلكتروني. ما سبق لا يخل بحق وكيل الشحن في مصادرة الأصول ورفع الدعاوى القانونية في أي ولاية قضائية أخرى ، لتحصيل المبالغ المستحقة بموجب هذا العقد.

    3. في العمليات التي يتم التعاقد عليها في الخارج والمخالفة في الخارج من قبل أشخاص متعاقدين مقيمين في الخارج ، يكون الاختصاص القضائي بموجب القانون الدولي هو الذي ينبع من المستندات التي تغطي الشحنات ، سواء كانت بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن الجوي أو سند الشحن لهذا السبب ، ولهذا السبب ، فإن أي اتفاق بين الأفراد ووفقًا للقانون المكسيكي فيما يتعلق باللوائح الدولية لاغية ، حيث أنه في النزاعات القانونية الدولية ، يتم الاعتراف باللوائح والمنافسة في القواعد المنصوص عليها في مستندات الشحن نفسها ، حيث تكون في ذلك الحين كما في LOGO CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS ، S. DE RL DE CV ، نظرًا لكونها وكلاء شحن ، فإن هذه اللائحة تنطبق عليهم بنفس الشروط المطبقة على الناقل ، وبالتالي ، فإن محكمة البلد الذي يتوافق مع موطن المدعى عليه سيكون لها الاختصاص القضائي.

 

  1. تعريف وطبيعة خدمة وكالة نقل البضائع.

    1. من المفهوم والمتفق عليه والمقبول أن موضوع عقد وكالة الشحن في طريقة إعادة الشحن سيكون بدقة التخطيط والتنسيق والتحكم والتوجيه والتعاقد من الباطن ، دائمًا نيابة عن العميل ومسؤوليته ، كل العمليات اللازمة لنقل البضائع الدولية.

    2. لأغراض قبول عقد وكالة الشحن هذا ، يتم التعبير عنه وقبوله على النحو الواجب لجميع الأغراض التجارية والقانونية التي قد تنشأ أنه لا يتم الإعلان عن حيازة وكيل الشحن بأي حال من الأحوال ، أو تحت أي ظرف من الظروف ، أو استغلال شخص واحد أو أكثر أو وسيلة نقل جماعية ، يتم التعاقد عليها من الباطن بشكل صارم من قبل وكيل الشحن ، سواء كان الشاحن أو الناقل أو أي وكيل آخر.

    3. يتم تنظيم هذا العقد والاتفاق عليه وفقًا للمبدأ القانوني لاستقلال إرادة الأطراف في المسائل التعاقدية ، المنصوص عليه في المواد 1832 ، 1839 ، 1858 ، 1859 من القانون المدني.

 

  1. مسؤولية وكيل الشحن.

    1. يتحمل وكيل الشحن في جميع الحالات المسؤولية النسبية فقط وهذا يتوافق مع موضوع عقد الوكالة ، ونتيجة لذلك ، فإن مسؤوليته في جميع الحالات محدودة وغير مباشرة وستكون صارمة ومحدودة من حيث كونه منسق خدمات النقل . وبالتالي ، فإن مسؤوليتها ستكون مباشرة فقط فيما يتعلق بالأعمال الناتجة عن تنسيق خدمات النقل أو الخدمات اللوجستية ولكن لن تكون أبدًا من الناقل نفسه.

    2. ستكون المسؤولية الصريحة للوكيل هي مساعدة العميل ، سواء كان ذلك الشاحن أو المرسل إليه أو وكيل متنوع ؛ لتنفيذ عمليات النقل اللوجيستي والبضائع الدولية والامتثال لها من خلال النقل أحادي الوسائط أو متعدد الوسائط بشكل فردي أو مشترك ، والتحكم والتنسيق والتوجيه والتعاقد من الباطن نيابة عن العميل على العمليات والأنشطة اللازمة لتنفيذ العمولة التي يعهد بها العميل إلى العميل وكيل الشحن ، يكون مسؤولاً فقط عن خدمته وليس أبدًا عن التزامات ومسؤوليات الناقل أو الناقلين الفعالين ، سواء بشكل فردي أو أحادي أو متعدد الوسائط بشكل مشترك ، معزول أو مشترك ، سواء البحرية أو الجوية أو البرية أو السكك الحديدية.

    3. في حالات الخدمات التكميلية أو المساعدة لعمليات النقل المباشرة ، ستكون أيضًا مسؤولية كل وكيل مشارك في الخدمة المقدمة ، وبالتالي ، وفقًا لعقد الوكالة ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن الأخطاء ، نقص الاستقامة أو الأفعال الجائرة التي يقوم بها هؤلاء ، ولكن سيكون هناك التزام على وكيل الشحن بمساعدة العميل أو أي شخص يعيّنه لحل المشكلة والوصول بالعملية إلى نتيجة ناجحة. يجب على كل وكيل مساهم على حدة أن يستجيب لشروط التشريع المكسيكي المعمول به وفقًا لطبيعة النشاط المنفذ.

    4. في الحالات التي تكون فيها خدمة الوكالة التي يطلبها العميل هي الشاحن أو المرسل إليه أو وكيل متنوع ، والتي تنطوي على التخليص الجمركي ، سيكون وكيل الجمارك المقابل مسؤولاً بشكل خاص عن الخدمات المقدمة وفقًا لطبيعتها وبراءات الاختراع ووفقًا للجمارك قانون.

 

  1. كيفيات الخدمة والمسؤولية تجاههم.

    1. في الخدمة التي يقدمها وكيل الشحن ، والتي تتطلب التعاقد من الباطن لخدمات شركات النقل الفعالة ، سيتم فهم هذا التعاقد على أنه يتم تنفيذه باسم العميل أو الشاحن حيث سيتم منح خدمة النقل مباشرة إلى العميل ، وبالتالي سيكون وكيل الشحن مسؤولاً فقط عن الالتزامات الناشئة عن تنسيق الخدمات اللوجستية وتنسيق الخدمات التي تقدمها شركات النقل الفعالة.

    2. في الحالات التي يكون فيها من أجل الامتثال للخدمة التي يطلبها العميل ، سواء كان ذلك الشاحن أو المرسل إليه أو وكيلًا متنوعًا ، من الضروري التعاقد من الباطن مع وكالة شحن أخرى وفقًا لطريقة خدمة "coloader" ، أي ، سوف يستجيب وكيل الشحن المتعاقد عليه من الباطن إلى وكيل الشحن هذا وعملائه بدرجة التزام ومسؤوليات الناقل الفعال.

    3. في الحالات التي يكون فيها تدخل وكيل شحن مقيم خارج الولايات المتحدة المكسيكية ، المشار إليها فيما بعد بالوكالة المراسلة ، والتي بموجب عملية لوجستية للاستيراد أو التصدير تطلب بدورها بالتعاون أو تتعاقد من الباطن على خدمات وكيل الشحن ، من أجل تتدخل في الإكمال الصحيح للعملية المذكورة في أي جانب وقبل كل شيء الإفراج عن الشحنة ، ستكون الوكالة المراسلة مسؤولة عن الرد على عملائها ، سواء كان الشاحن أو المرسل إليه أو الوكيل المتنوع ، في الشروط التي يريدها السابق تكون ملزمة أمامهم إما من خلال رقم عقد وكالة الشحن أو من خلال شروط الناقل الفعال ، فقط وكيل الشحن هو الملزم بالرد فيما يتعلق بجميع الأعمال التي تم تكليفه بدوره بتنفيذها كتابةً أو بالوسائل الإلكترونية ، على وجه التحديد في الإفراج عن الشحنة وليس للعملية ككل.

  2. وفقًا لعقد وكالة الشحن حيث يُعهد إليه   بتوظيف وكيل الشحن لتنسيق النقل الدولي للبضائع ، فإنه يُعلن ويقبل أن يمنح مقاول وكيل الشحن الحق المطلق للشحن وكيل شحن من حيث هذا العقد ؛ بحيث تتعاقد من الباطن مع خدمة النقل الفعالة أحادية الوسائط أو متعددة الوسائط ، سواء بشكل فردي أو منسق ، والتي تعتبر أنها تتوافق مع الهدف النهائي للعملية ، وهو التنسيق اللوجستي لنقل البضائع من منشئها إلى وجهتها أو من المنطقة الجغرافية. النقطة التي يتم الإشارة إليها إلى آخر مشار إليه ، يفهم العميل أن هذه الخدمة التي يتم التعاقد عليها من الباطن ستكون دائمًا ذات جودة ومع شركات نقل ذات فعالية معترف بها ، ولكن تقتصر مسؤوليتها بشكل صارم على موضوع عقد الوكالة ولا تستوعب أو تتضامن أبدًا في المسؤولية مع الناقل (الناقلات) الفعلي. لذلك ، تم الاتفاق على هذا وفقًا للمادة 285 من القانون التجاري الحالي للولايات المتحدة المكسيكية.

  3. مسؤولية وكيل الشحن فيما يتعلق بالشحن والتأمين.

    1. ستكون مسؤولية الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكيل يستأجر خدمات وكالة البضائع المراد نقلها ، بالإضافة إلى البيانات والخصائص التي توفرها لتنفيذ عملية النقل ، من أجل والتي سيتم فهمها في جميع الحالات أن المحتوى الفعلي للحمل سيكون في جميع الحالات من الطبيعة والحجم والخصائص التي يقولها العميل.

    2. يلتزم القانون الناقلين الفعليين بالحصول على تأمين لوسائل النقل والأحمال التي يتعاملون معها ، ولكن هناك تحذير والتزام بأن يطلب مالك الحمولات أو الشاحن التعاقد على تأمين البضائع المراد نقلها ، بحيث يكون من واجب الشاحن أو العميل الذي يمتلك الشحنة أو المرسل إليه في جميع الأوقات إخطار الوكيل إذا كان لديه تأمين أو يرغب في التعاقد عليه ، وسيكون ذلك في جميع الأوقات مسؤولية كل من يؤمن أم لا ولا من الوكيل.

    3. يجب على العميل أن يطلب من وكيل الشحن مقدمًا وخطيًا التعاقد على تأمين يغطي الضرر أو فقدان الشحنة. يجب أن تكون البضائع والحاوية الفارغة مؤمَّن عليها من قبل العميل. الشركة غير مسؤولة عن أي رسوم تلف للبضائع أو خصومات التأمين.

    4. في حالة الحصول على تغطية تأمينية ، سيتم تطبيق الشروط العامة للنقل ، وكذلك البنود ذات الصلة المعمول بها في سوق التأمين المحلي ، على التأمين الذي يغطي النقل.

    5. لتأثير مسؤولية وكيل الشحن فيما يتعلق بتلك العمليات التي يكون فيها عنصر الشحن في الخدمة متضررًا جزئيًا أو كليًا لأغراض إجراء الإرجاع الذي ينبع من حقيقة أن المؤمن له قد دفع للعميل لإصلاح الضرر أو التعويض عن الخسارة في طريقة الإرجاع هذه التي جربتها شركة التأمين ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً ، نظرًا لطبيعة نشاط التنسيق اللوجستي ، فإن وكيل الشحن ليس السبب المباشر أو غير المباشر لسبب الضرر. ، ولكن سيكون الناقلون الفعالون هم الذين تصرفوا بإهمال أو مسؤولية أو حتى الإغفالات التي تم تقديمها في التعليمات من قبل الأطراف المعنية نفسها.

    6. في الحالات التي يطلب فيها الطرف المعني أو العميل أو المرسل إليه النهائي للبضائع نتيجة لبعض الأضرار أو النقص في كائن البضائع بالخدمة ، من وكيل الشحن خطاب استجابة أو يقدم مطالبة إدارية بشأن الخدمة ، لن يكون الوكيل ملزمًا بإصدار مثل هذا الرد أو الرد على أي مطالبة ، نظرًا لطبيعة ونشاط وكيل الشحن نفسه ، فإنه ليس ضمن حدود التزاماته لتحديد أو تحديد أي استنتاج بشأن المطالبة ، لذا فإن تدخله سوف تساعد فقط لصالح العميل مع المسؤولين. باستثناء هذه اللحظة ، أي قيمة قانونية لإسناد المسؤولية التي كان من المفترض أن تُعطى هذه الأفعال.

 

  1. مسؤولية مالك السفينة أو الناقل الفعال.

    1. مالك السفينة أو شركة الشحن هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يهدف إلى تشغيل واستغلال سفينة أو أكثر مملوكة أو في حوزته ، حتى لو لم تكن تمثل نشاطه الرئيسي ، وفقًا لقانون الملاحة البحرية والتجارة.

    2.  Responsibility. الشروط التي تلتزم بها شركة الشحن هي تلك المشار إليها في مقدمة بوليصة الشحن الرئيسية لخط النقل ، وفقًا للمواد 98 ، 100 القسم X ، 101 ، 102 من قانون الملاحة البحرية والتجارة في الولايات المتحدة. الولايات المكسيكية والمعاهدات الدولية الحالية. في أي وقت ، بموجب عقد لنقل البضائع عن طريق المياه ، تكون شركة الشحن ملزمة للشاحن أو المحمل بنقل البضائع من نقطة إلى أخرى وتسليمها إلى المستلم أو المرسل إليه عن طريق دفع رسوم الشحن.

    3. سقوط الالتزام مع شركة الشحن. سيدفع العميل أو المرسل إليه أو الوكيل المتنوع لشركة الشحن سعر الشحن المتعاقد عليه من خلال وكيل الشحن ، بما في ذلك الدفع مقابل تقديم خدمات التنسيق اللوجستي والمبلغ الذي يشمله هذا المستند في مقدمته أو في بوليصة الشحن تلك. صدر المنزل أو الفاتورة.

    4. في حالة التأخير في خدمة شركة الشحن ، فإن مسؤولية وكيل الشحن هي مساعدة العميل ، سواء كان الشاحن أو المرسل إليه أو وكيل متنوع ، في إكمال العمليات بنجاح وفي الإفراج عن البضائع. يجب على كل وكيل مساهم على حدة أن يستجيب لشروط التشريع المكسيكي المعمول به وفقًا لطبيعة النشاط المنفذ والشروط التي كان ملزمًا بها.

    5. من المتفق عليه أنه في حالات العمليات اللوجيستية التي يقوم فيها العميل أو المرسل إليه للبضائع ، بمجرد دخول مكاتب الجمارك المختلفة المعنية ولأسباب تتعلق بمسؤوليتهم المطلقة ، بتحديد التخلي عن البضائع المذكورة ، فإن هذا الإجراء لن يفرج عن العميل أو المرسل إليه أو مالكه لدفع تكاليف خدمات تنسيق النقل ، مع فهمهم لدفع خدمة الوكالة وخدمة النقل الممنوحة من قبل شركات النقل الفعالة ، بالإضافة إلى المصاريف الإضافية الناتجة عن العملية مثل مصاريف التأخير ، التخزين أو البقاء في المبنى ، نظرًا لطبيعتها القانونية ، ستكون دائمًا التزامًا على المرسل إليه أو العميل المتعاقد لخدمة الوكالة. سيتم دفع جميع النفقات الناتجة عن التأخير أو التخزين من قبل العميل إلى وكيل الشحن ، سواء تم التخلي عن البضائع أم لا.

    6. تُعفى وكالة الشحن من دفع هذه النفقات التبعية وسيكون لها إجراء قانوني فيما يتعلق بالناقل (الناقلات) الفعلي ضد الشخص أو أولئك الذين قرروا صراحة أو ضمنيًا التخلي عن البضائع التي هي موضوع عقد الوكالة هذا.

    7. في هذه الحالات ، سيتعاون مقدم الخدمة مع الوكالة لاسترداد هذه المدفوعات وسيتخذ كلاهما إجراءات ضد الشخص الذي قرر التخلي.

    8. من المتفق عليه أيضًا أنه في الحالات المماثلة التي يتم فيها التعاقد مع وكيل الشحن لغرض تنسيق عمليات النقل وحيث يتم استخدام وسائل النقل بالسكك الحديدية أو الجو أو الأرض أو الوسائط المتعددة ، يكون التزام الناقل بنفس شروط إنشاء المستند الذي تم إصداره وهذا بدوره يمثل المستند التمثيلي للبضائع ، والذي سيطلق عليه بشكل فردي أو مشترك مستند رئيسي ؛ وكذلك في الشروط المنصوص عليها في القوانين و / أو المعاهدات الدولية المحددة والتي صدقت عليها المكسيك. أن يكون وكيل الشحن مسؤولاً فقط عن الخدمة بموجب شروط هذا العقد.

    9. فيما يتعلق بالفقرة السابقة ، في الحالات التي يؤدي فيها وكيل التأجير المعتمد من اتحاد النقل الجوي الدولي خدمة ، يجب أن يطلبها العميل ويفوض بها بموجب شروط هذه البنود وفي حالة وجود مشاكل تتعلق بالنقل ، ولا سيما الوكالة ويقر العميل اللوائح المحددة لـ IATA وكذلك الاتفاقيات الدولية والتي تم التصديق عليها من قبل المكسيك ، في هذا التفاهم في حالة النزاع ، ستقدم الأطراف إلى إجراءات المطالبة أمام شركة الطيران المقابلة ، وبمجرد استنفاد هذه الحالة ، قد تلجأ إلى التحكيم بموجب شروط اللوائح (الاتحاد الدولي للنقل الجوي).

    10. يوافق العميل على أنه فيما يتعلق بالمطالبة أو التحكيم قبل الخط أو مع خط النقل الجوي ، يجب على العميل إجراؤها مباشرة ، حيث أنه في هذه الحالة يجب عليهم إصدار خطاب إقرار بالديون لصالح الوكيل فيما يتعلق مبلغ الخدمة ، حيث يجب دفع أجرة النقل في هذه الحالة إلى وكيل الشحن لتسديد المبلغ بدوره إلى الخط. إذا قرر وكيل الشحن ، من أجل الملاءمة وقرار وكيل الشحن ، أن المطالبة و / أو التحكيم يجب أن يتم من قبله ، يتعهد العميل بالمصادقة على بوليصة الشحن الجوي في الشراء وإصدار خطاب التنازل عن حقوق الإدارة لصالح العميل إلى المودة التي يؤديها الإدارة المقابلة.

    11. يتفق الطرفان على أن ما يشير إلى الخدمة الجوية التي تقدمها شركة الطيران ، وكذلك أي ظرف ينطوي على التحكيم o  مطالبة أمام شركة الطيران ، سيتأثر باللوائح الموضوعة في IATA ، ومع ذلك ، فيما يتعلق سيتم تنظيم عدم امتثال العميل ضد وكيل الشحن فيما يتعلق بالخدمة المقدمة ، والنظر فيه والإغفالات التي يعاني منها العميل والتي تؤدي إلى التأثير على وكيل الشحن بموجب هذا العقد في القسم المتعلق بالمنافسة.

    12. سيكون من مسؤولية الناقل الفعال تحديد المسار الذي سيتم اتباعه من المكان الذي يتم فيه طلب تحديد موقع البضائع وجمعها ، إلى الوجهة المطلوبة أو المتفق عليها أو الضرورية ، لإجراء الاتصالات أو البدائل اللوجستية ، و / أو إلى الوجهة النهائية ، والتي يجب أن تكون الأقصر والأكثر أمانًا من الناحية اللوجستية لنقل البضائع ، مما يحد من مسؤولية الوكيل فقط لتحديد الوقت الذي يجب أن يكون فيه النقل والبضائع موجودًا ، لتنفيذ التصدير أو الاستيراد تحديد إجراءات البضائع. يتعهد الناقل الفعال بإبلاغ الوكيل بالطريق الذي يجب اتباعه في أقرب وقت ممكن قبل إجراء النقل ، وكذلك تغيير ذلك عند الضرورة.

    13. في حالات الخدمات البرية حيث يتم شحن البضائع وتسليمها إلى المرسل إليه بهذه الوسيلة ، يشترط أنه بالنسبة لشحن الصادرات ، يقتصر الوكيل على مسؤوليته على القسم الوطني ، بحيث تكون المسؤولية في الأقسام الدولية حتى التسليم وكيل المرسل إليه في الوجهة ، لذلك يجب على العميل التعاقد مع التأمين المقابل مباشرة أو من خلال الوكيل الذي يغطي أي احتمال أو حادث قد يؤثر على البضائع ، بحيث في حالة وجود تأثير عليهم في الأقسام الدولية ، فإن الشحن سيقتصر وكيل الشحن نفسه على إبلاغ العميل بالظروف لتأكيد التأمين   الذي سيدعم العميل أو مالك البضاعة ، إن أمكن ، من قبل وكيل الحمولة في مسألة الإدارة و تسهيل التوثيق لتحقيق العملية المقابلة.

    14. في حالة عدم امتثال العميل فيما يتعلق بدفع الخدمة ودفع أجرة النقل ، سيكون مسؤولاً أمام وكيل الشحن ، حيث أنه من خلال هذه الشروط يكون هناك قبول صريح لشروط وخصائص الخدمة المطلوبة والمتعاقد عليها إلى CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS ، S. DE RL DE CV وعرض الأسعار ، واقبل من هذه اللحظة أنه لغرض تنفيذ خدمة التنسيق اللوجستي ، يتم إبلاغهم وإدراكهم لوسائل النقل المطلوبة والمناورات و أخرى.العناصر اللازمة لإنجاز الخدمة المطلوبة ، وإجبار أنفسهم على عدم الاعتراض على الدفع المقابل للخدمات والنفقات التي كانت ضرورية لغرض تنفيذها والتي يتم إخطارهم بها عند طلب الخدمة.

    15. في حالة خدمة النقل لرحلة كاملة أو إلى ميناء أو محطة معينة ، في جميع الحالات ، سيكون من المفهوم أن الشخص المعنوي أو الطبيعي الذي يبيع أو يقدم الخدمة للوكيل في مكتب ثابت أو في الميدان ، حتى يمكن لهذا الأخير بدوره أن يكمل خدمة التنسيق اللوجستي ، سيكون من المفهوم أن الشخص الذي يقدمها هو المسؤول وسيكون مسؤولاً  for  all_cc781905- 5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d los  efectos  legales  a  que_cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_ haya_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ lugar  respecto  de  las  obligaciones_cc781905-5cde -3194-bb3b-136bad5cf58d_ سيفيلز ، بحر الكانتيلات والتنسيق التشغيلي ، مع التركيز بشكل خاص على مسألة التأمين التي يجب أن تتوفر بموجب القانون والعرض ملزمًا بتحديد ما يغطيه التأمين المذكور. الالتزام بالرد في حالات المسؤولية الجنائية التي تنشأ فيما يتعلق بشحنة موضوع الخدمة.

    16. في الحالة المنصوص عليها في النقطة السابقة مباشرة ، في الحالات التي يتكون فيها المبلغ الكامل من موردين أو مالكين مختلفين ، يجب على المورد (الموردين) تعيين ممثل مشترك ، يتمتع بشرعية الدخول في هذا النوع من الاتفاقية ، والذي سيكون لديه الإلتزام بإصدار خطاب إرسالي أصلي مع المتطلبات القانونية الموضوعة لخدمات النقل التجاري للبضائع العامة أو الخاصة حسب الأحوال التي تحددها وزارة المواصلات والمواصلات لهذه الوسائل.

 

  1. مسؤوليات والتزامات الشاحن أو المرسل إليه أو العميل أو الوكيل المتنوع المعين من قبل وكيل الشحن.

    1. سيكون من مسؤولية الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكيل يتعاقد على خدمات وكيل الشحن والبضائع المراد نقلها ، بالإضافة إلى البيانات والخصائص التي يوفرها لتنفيذ عملية النقل ، لهذا السبب ، سيكون من المفهوم في جميع الحالات أن المحتوى الفعلي للتحميل سيكون في جميع الحالات ما "يدعي العميل أنه".

    2. يتم الاتفاق على الالتزام المباشر وغير المشروط وقبوله ، مع وجود تاريخ انتهاء في الأفق ، مع الإقرار بـ "أنا مدين وأدفع" لصالح وكيل الشحن وكمستفيد مباشر ، المبلغ المشمول بالفواتير الصادرة للخدمة ، والتي يكون تاريخ اشتراكها يظهر أيضًا على مقدمته كدين يجب دفعه من قبل المدينين الذين يظهرون كشاحن و / أو المرسل إليه بشكل مشترك أو منفصل حسب الحالة بالنسبة لسعر العمليات المنفذة بالإضافة إلى الدفع إلى خدمة التنسيق اللوجستي التي يجب أن تُدفع إلى وكيل الشحن ، والذي كان قد قبله العميل مسبقًا.

    3. يتحمل العميل تكاليف التعاقد على التأمين الذي يغطي البضائع ، ويجب أن يطلب ذلك كتابيًا إلى وكالة الشحن.

    4. يجب تعبئة البضائع المراد نقلها وتعبئتها بشكل صحيح وفقًا للبضائع المعنية ، وهذه مسؤولية العميل وحده.

    5. يصادق العميل على المسؤولية أمام وكيل الشحن ، ويضمن القيمة والمصروفات والإجراءات والتأخيرات بسبب عدم إعادة الحاويات في الوقت المناسب خالية من التأخيرات والأضرار التي لحقت بالحاوية (الحاويات) التي يوجد فيها موضوع البضائع للخدمة المنقولة ، وكذلك المصاريف الإضافية مثل التأخير والتخزين الناتجة عن مفهوم تنفيذ خدمة النقل في طريقة التنسيق اللوجستي وشحن البضائع ؛ بيان وتحمل صفة المرسل إليهم النهائيين وبيان الالتزام غير المشروط بدفع أي من النفقات المتولدة بخلاف دفع الخدمة والشحن.

    6. يمنح العميل المسؤولية الأوسع والأكثر اكتمالاً التي تتوافق مع القانون من أجل ضمان لصالح CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS ، S. DE RL DE CV لتغطية كل واحد من الالتزامات ، المباشرة والملحقة ، والتي تتعلق يتم توفير لوجستيات خدمات التنسيق لصالح الشخص الاعتباري أو الطبيعي الذي يمثلونه ، فضلاً عن المسؤولية المباشرة عن حجم وطبيعة وكمية البضائع المرسلة إلى CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS، S. DE RL DE CV كبضائع عامل. المسؤولية التي تقع أيضًا على عاتق الموردين والأطراف الثالثة التي تتدخل في الخدمة.

    7. يوافق العميل صراحةً على شروط وخصائص الخدمة المطلوبة والمتعاقد عليها من CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS و S. DE RL DE CV وعرض السعر ، ويقبل أنه لغرض تنفيذ خدمة التنسيق اللوجستي ، تم إبلاغه وإدراكه من وسائل النقل المطلوبة والمناورات والعناصر الأخرى اللازمة لإنجاز الخدمة المطلوبة ، وإجبار نفسه على عدم الاعتراض على الدفع المقابل للخدمات والنفقات التي كانت ضرورية لغرض تنفيذها والتي تم إخطارها إلى طلب خدمة.

    8. يوافق العميل على أن وكالة الشحن قد أخطرته وأنه على علم بوجود أيام خالية من التأخير وفقًا للتقويم المرسل ؛ ينص على أنه اعتبارًا من اليوم التالي لليوم الأخير الخالي من التأخير ، ستبدأ النفقات الإضافية للتأخير والتخزين بمعدل المبالغ التي حددها الموردون والمحطات ، ولهذا الغرض ، فإن الاتفاقية الحالية بدورها تقدم الإخطار الرسمي التأخر في السداد في حالة تجاوز عدد أيام الإجازة المشار إليها ؛ سيبدأ حساب التأخيرات من اليوم التالي مباشرة لتاريخ الانتهاء من عمليات التفريغ من السفينة.

 

  1. الإجراءات الناشئة عن هذه الاتفاقية.

    1. سيكون لدى وكيل الشحن في جميع الأوقات لصالحه دعوى مخالفة العقد والأضرار التي لحقت به.

    2. بسبب عدم امتثال العميل أو الشاحن بسبب عدم دفع الخدمات التي قدمتها الوكالة.

    3. بسبب خطأ أو سوء نية من المراسل في خدمات coloader ، حيث أنه بسبب الوكيل في الأصل أو وكالة الوكالة المراسلة ، لا يمكن لوكيل الشحن إجراء تنسيقه للخدمات اللوجستية ، أو أن يتكبد مدفوعات غير صحيحة أو ضرر سمعة عملك.

    4. في حالة عدم التزام العميل بدفع المصاريف الإضافية الناتجة عن الخدمة المقدمة. بما في ذلك التأخير والتخزين والإقامة.

    5. لأن شركة النقل تتكبد إهمالًا أو في أفعال بغير حق أو خارج القانون وحدود التزاماتها وإمكانياتها ، وبسبب ذلك يتحمل وكيل الشحن مصاريف غير عادية أو مسئولية تجاه العميل أو الوكلاء أو الشاحنين أو المرسل إليهم أو أن تجارهم تتأثر السمعة لسبب مباشر.

    6. بسبب خطأ أو إهمال و / أو سوء نية من جانب وكيل أداة التحميل ، في أي عملية تم استخدام خدمتها فيها ؛ وأنه كنتيجة مباشرة لهذا الخطأ أو الإهمال و / أو سوء النية ، لم تتمكن العملية المعنية من الوصول أو الانتهاء بطريقة جيدة ، وستكون هناك مسؤولية مباشرة وغير مشروطة على الوكيل المذكور لصالح هذه الوكالة و قد تضيف حقوق هذا وتساعد حقوق الناقل أو شركة الشحن و / أو الشاحن و / أو المرسل إليه و / أو مالك الأحمال من خلال رقم الطرف الثالث المساهم ؛ ولكن لن يكون هناك حق في هذه الشروط على وكيل الشحن ، لذلك إذا تم اتخاذ أي إجراء ضده ، فإن هذا البند سيعمل كاستثناء في الدفاع.

 

8. تعليمات الخدمة.

8.1 يجب تسليم تعليمات طلب الخدمة إلى وكيل الشحن كتابيًا ، وتحتوي على الأقل على   the  follow_cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad3-bad51958 136bad5cf58d_ Type  من البضائع التي تحدد المحتوى والكمية والوزن (الإجمالي / الصافي) وأبعاد الطرود ؛   description_cc781905-94dbbad3_de -136bad5cf58d_ su  التصنيف ؛   نوع التغليف ؛ مكان الاستلام والتسليم ؛ التعليمات والشروط المتعلقة بالشحن ووسائل النقل (البحرية / الجوية / البرية) ؛ تعليمات المناولة ، تعليمات محددة بخصوص وسيلة النقل (FCL / LCL / Consolidated) وإصدار الوثائق.

8.2 في حالة تقديم العميل لتعليمات النقل عبر الهاتف ، يجب على العميل تأكيدها إلى وكيل الشحن كتابيًا ، في غضون أربع وعشرين (24) ساعة بعد طلب الخدمة.

8.3 في حالة عدم وجود تعليمات دقيقة ، سيطلب العميل من وكيل الشحن تنسيق النقل والخدمات اللوجستية ، والذي يتضمن اختيار الوسائل والأنسب للطرق للتعاقد من الباطن على النقل.

8.4 يتحمل العميل مسؤولية نقل هذه المعلومات بشكل صحيح وكامل إلى وكيل الشحن. في حالة وجود تناقض ، يقوم وكيل الشحن بإبلاغ العميل لتوضيح أي اختلافات.

8.5 لجميع الأغراض القانونية ، سيكون العميل هو الشخص المادي أو المعنوي الذي يطلب خدمات تنسيق النقل والإمداد ، سواء للاستيراد أو التصدير ، ويكون العميل ملزمًا بالدفع مقابل الخدمات. في حالة حدوث ، أثناء العملية ، تغيير في المرسل إليه مذكور أو بتعليمات من العميل ، فإن تعليمات تغيير المرسل إليه لا تستبعد المسؤولية عن الامتثال لالتزامات الدفع الخاصة بالخدمة للعميل المذكور ، نظرًا لأن يلتزم بدفع رسوم الشحن والإكسسوارات هو العميل الذي طلب الخدمة. من المهم الإشارة إلى أنه في حالة تقديم هذه التعليمات ، يجب على موظفي عمليات وكيل الشحن ، قبل إجراء أي تغييرات مع الموردين ، التحقق من التفويض وإذا لم يكن هناك عائق قانوني أو جمركي يمكن أن يؤثر بشكل أساسي على العملية.

8.6 فيما يتعلق بطلب الخدمة أو خطاب التعليمات المقدم من الطرف المعني إلى وكيل الشحن ، يجب أن يكون دقيقًا ومتسقًا في جميع عناصره ، لا سيما في الجنس والنوع وكمية وطبيعة البضاعة ، بحيث في حالة حدوث ذلك في التنفيذ ينتج عن خدمة التنسيق اللوجيستي أي اختلاف في أي من هذه العناصر التي يقوم مزود النقل أو مفتش الجمارك بإبلاغ وكيل الشحن بذلك ، فسيقوم الوكيل بإبلاغ العميل بذلك ، لذلك إذا كان هذا الاختلاف بين ما أعلنه العميل و سيتم اشتقاق التحقق من الحمل أو الرسوم الإضافية أو تأخيرات الخدمة (ETD أو ETA) ، وستكون هذه في جميع الأوقات مسؤولية الشخص الذي أصدر خطاب التعليمات أو طلب الخدمة ، إذًا إذا كان هذا عرضيًا أو مذنبًا أو احتياليًا أدى التناقض أيضًا إلى أي تأثير على وكيل الشحن ، أو توليد نفقات ملحقة ، أو أي عقوبة مدنية أو إدارية أو جنائية على العميل د يجب عليك دفع الرسوم المذكورة ، وتحمل المسؤولية المذكورة ، ودفع الأضرار والخسائر التي تنشأ أو تتدخل لإعفاء وكيل الشحن من أي عواقب قانونية أو جنائية أو إدارية.

8.7 في حالة تكبد العميل أو المرسل إليه النهائي للبضائع إهمالًا من أي نوع ، أمام الوكيل ، أو فيما يتعلق بالالتزامات ذات الطبيعة المالية أو الجمركية أو الصحية أو من أي طبيعة تنشأ في احتجاز البضائع و استحالة إنهاء العملية والخدمة من قبل وكيل الشحن ، سيكون العميل مسؤولاً أمام وكيل الشحن والناقل الفعال أو مزود خدمة النقل ، عن دفع النفقات التي تولدها هذه الإغفالات ، باستثناء وكيل الالتزامات المستمدة من هذه الإغفالات ضد شركة الشحن أو المورد أو الأطراف الثالثة ، وبالتالي ، أي ضرر أو ضرر ميراثي يعاني منه الوكيل فيما يتعلق بهذه الإغفالات أو مشاكل العميل ، سيكون للوكيل الحق في المطالبة بالتعويض ودفع التعويضات.

8.8 لا تشمل عروض أسعار الخدمة المناورات في ميناء التحميل وميناء التفريغ أو التأخير أو الإقامات أو أي خدمة محددة بوضوح. لا يتم التفكير في المصاريف في الوجهة ما لم يتم تحديد ذلك.

8.9 في وضع الحاويات ، وكذلك في جمع الشحنات الموحدة ، لا يتم تضمين تكاليف تحميل وتفريغ البضائع ، ما لم يتم تحديد ذلك.

8.10. بالنسبة للشحنات الموحدة ، يجب ذكر القياسات الدقيقة للقطع المراد تحميلها مع طلب التحصيل لتحديد نوع السيارة التي سيتم إرسالها. إذا لم تكن لديك هذه المعلومات مقدمًا ، فلن تكون شركة CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS، S. DE RL DE CV مسؤولة عن أي تكلفة إضافية مثل الشحن الخاطئ من بين أمور أخرى ناتجة عن حقيقة أن البضائع لا تتناسب مع السيارة المرسلة .

8.11. تخضع أوقات النقل إلى مكان التحميل و / أو التفريغ للتغيير مع أو بدون إشعار مسبق بسبب ظروف مختلفة خارجة عن سيطرتنا ، لذلك لا يمكننا أن نكون مسؤولين عن تكاليف مثل تأجير المعدات و / أو تفريغها ، ورسوم الشركة التي لها للتحقق من البضائع ، ووقت الموظفين الإضافي ، من بين أمور أخرى.

8.12. يتم إجراء جميع عمليات جمع البضائع و / أو تحديد مواقع الحاويات خلال ساعات العمل من الساعة 09:00 صباحًا حتى الساعة 06:00 مساءً وفقًا لكل مركز خدمة.

8.13. يتم أخذ وقت العبور في مجموعات البضائع وتحديد مواقع الحاويات في الاعتبار منذ اللحظة التي تغادر فيها البضائع المسار ويتم تعديلها حصريًا إلى أيام العمل.

8.14. في حالة إنشاء حركات خاطئة في جمع البضائع أو وضع الحاويات بسبب الإلغاء أو طلب مركبة مع قيود الحجم / الوزن ، سيتم فرض رسوم على الخدمة بنسبة 100٪.

8.15. الأسعار وصلاحيتها عرضة للتغيير مع أو بدون إشعار مسبق.

8.16. تخضع مسارات الرحلة والمسارات والأوقات المقدرة للعبور ، بالإضافة إلى إلغاء منافذ الاتصال للتغيير مع أو بدون إشعار مسبق ، وبدون مسؤولية الشركة.

8.17. بالنسبة لشحنات DDP أو DDU ، يجب على المرسل إليه للبضائع الامتثال لجميع اللوائح الجمركية لبلد الوجهة وتقديم المستندات والمعلومات والشهادات المطلوبة التي تنطبق. قد تخضع شحنات DDP أو DDU لعمليات تفتيش تؤخر معالجة الجمارك وتنتج تكاليف إضافية.

8.18. بالنسبة لشحنات LCL / FCL ، فإن تعبئة وتفريغ الحاوية هي مسؤولية الشاحن في بلد المنشأ والمرسل إليه في بلد المقصد.

8.19. بالنسبة لشحنات LCL ، قد تختلف التكاليف البحرية والبرية والجمركية ، في كل من المنشأ والوجهة إذا كان الوزن والقياسات مختلفة عن تلك المقدمة في الأصل ، وكذلك بالنسبة للبضائع الخطرة التي لم يتم الإعلان عنها على هذا النحو.

8.20. بالنسبة لشحنات LCL ذات المسارات مع إعادة الشحن ، يلزم تقديم فاتورة تجارية ، والتي سيقدمها العميل.

8.21. من لحظة قبول عرض الأسعار ، يُفهم تفويضك بصفتك المرسل إليه من بوليصة الشحن الخاصة بالمنزل ، بحيث تبدأ العملية في خدمات FCL التي لا يتم فيها إزالة الحاوية من محطة الميناء في غضون أيام خالية من التأخير. إلغاء توحيد الحاوية التي تغطي الخدمة وترك البضائع في إيداع في مستودع الميناء الذي يتم اختياره حسب التقدير ، من أجل تجنب الرسوم من الخط البحري للتأخير في إعادة الحاوية. يتحمل المرسل إليه جميع المصاريف الناتجة عن مناورة نقل وتفريغ الحاويات ، بالإضافة إلى التخزين والأمور الأخرى اللازمة للإفراج عن البضائع من المستودع المذكور ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، تكاليف الشحن البري الإضافية. لجميع الخدمات منذ ذلك الحين ، في في هذه الحالة ، ستكون الأسعار المعروضة لهذا النوع من الخدمة غير صالحة. وبنفس الطريقة ، فإننا نبعد أنفسنا عن أي نقص أو خسارة أو تلف للبضائع ، بسبب أو نتيجة للمناورة المذكورة. ما سبق دون الإخلال بالمواعيد والإجراءات المنصوص عليها في المادة 29 من قانون الجمارك وغيرها من الأمور ذات الصلة والمطبقة على البضائع المتروكة.

8.22. بالنسبة للحاويات التي تنشئ تخزينًا لأي سبب من الأسباب ، ستفرض المحطة رسومًا إدارية إضافية ، والتي يجب أن يغطيها المصدر و / أو المرسل إليه وفقًا لمعايير Inconterm المتفق عليها.

8.23. قد تخضع الشحنات التي تزيد قيمتها عن 50،000 دولار أمريكي (خمسون ألف دولار أمريكي) لرسوم إضافية على بعض المسارات المحددة. من فضلك أطلب الاستشارة.

8.24. يجب أن تتوافق جميع الشحنات من / إلى الولايات المتحدة الأمريكية مع لوائح الجمارك وحماية الحدود الأمريكية (www.cbp.gov).

8.25. بالنسبة للشحنات التي تحمل EUR-1 أو شهادات أخرى ، تقع مسؤولية محتواها على عاتق الأطراف المهتمة ، لذا فإن تدخلنا محدود.

8.26. يجب أن تتوافق جميع الشحنات مع NOM-144-SEMARNAT-2012 بشأن تدابير الصحة النباتية الدولية للتغليف الخشبي.

8.27. يجب أن تتوافق جميع الشحنات مع NOM-012-SCT-2-2014 على الوزن والأبعاد القصوى التي يمكن أن تنتشر بها مركبات النقل التي تسير على طرق الاتصالات العامة للولاية القضائية الفيدرالية.

 

9. المسؤولية عن الدفع.

9.1 سيدفع العميل لوكيل الشحن مقابل الخدمات المقدمة مقابل الفواتير.

9.2. سيقوم وكيل الشحن بتحميل العميل المفاهيم الناتجة عن الشحن والخدمات ونفقات الملحقات الناتجة في حالته ، قبل الإفراج عن الشحنة إلى العميل.

9.3 العميل مسؤول عن دفع الضرائب والرسوم الجمركية والنقل المباشر غير المتعاقد عليه مع وكالة الشحن.

 

10. تحديد المسؤولية.

10.1. يقوم وكيل الشحن في ممارسته لنشاطه باختيار واستئجار شركات النقل ووكلاء الجمارك وغيرهم ، وفقًا للخدمة التي يطلبها العميل ، وتعتبر هذه الكيانات أطرافًا ثالثة مستقلة لوكيل الشحن ، حيث تكون البضائع في حوزة ثالث الأطراف التي تتدخل تخضع لمسؤولية من يملكها فيما يتعلق بـ  الخسارة أو التلف أو المصاريف أو التأخير في التسليم وفقًا لشروط وشروط وكلاء الطرف الثالث المعنيين نتيجة لذلك. ، وكيل الشحن  لن يكون مسؤولاً عن الفقد أو التلف أو السرقة أو المصاريف أو التأخير في البضائع لأي سبب من الأسباب أثناء وجودها في عهدة أو حيازة أو سيطرة أطراف ثالثة.

10.2. ستكون مسؤولية وكيل الشحن محدودة ، حيث يتم ذكر المسؤولية حصريًا فيما يتعلق بالأفعال التي تتوافق معه والتي هي من طبيعة التنسيق اللوجستي للنقل.

10.3. في حالة وجود أي إغفال من جانب وكيل الشحن فيما يتعلق بخدماته المحددة والموضحة بالفعل في هذا العقد ، يجوز لوكيل الشحن ، بناءً على طلب كتابي من العميل ، للتوضيح أو المطالبة أمام نفس وكالة الشحن ، وسابقًا التحليل والدراسة التي أجراها المجال الخلافي للوكالة ؛ يمكن تقدير التعويض على أساس الشروط والمبالغ والكميات التالية:

  • لن يتجاوز التعويض الذي يجب أن تقدمه وكالة الشحن: 3.00 دولارات أمريكية (ثلاثة دولارات أمريكية) لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي ، في النقل الجوي أو 15 يومًا من الحد الأدنى للأجور المعمول به في مكسيكو سيتي للطن أو عندما يتعلق الأمر بـ الشحنات البحرية التي يزيد وزنها عن 200 كجم ويقل عن 1000 كجم والحد الأدنى للأجور لمدة 4 أيام لكل حوالة في حالة الشحنات التي تزن 200 كجم. دون تجاوز مبلغ 500.00 دولار أمريكي (خمسمائة دولار أمريكي) لكل شحنة. عن خسارة أو تلف البضائع. (هذا فقط في حالة وجود البضائع المذكورة في عهدتهم وثبوت مسؤولية وكيل الشحن).

10.3. إذا كان هناك مستند نقل صادر عن وكيل الشحن ، فستقتصر حدود مسؤوليته على ما تم التعبير عنه في هذا المستند.

10.4. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً فيما يتعلق بأي خسارة أو ضرر أو مصاريف يقول العميل إنه تعرض لها ، مثل خسارة الأرباح ، أو خسارة الأرباح ، أو خسارة السوق ، أو خسارة الفرص ، أو خسارة العملاء ، أو الغرامات ، أو المطالبات بالتعويض عن الخسائر. بسبب الاستهلاك أو الغرامات التقليدية أو التقلبات في أسعار الصرف أو الرسوم أو الضرائب التي تزيدها السلطات مهما كان السبب.

10.5. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف في حالة حدوث واحد أو أكثر من الظروف التالية:

ل. إهمال العميل أو من ينوب عنه.

ب. وجود عيوب في التعبئة والتغليف ووضع العلامات والتستيف أو عدم وجودها ، بشرط ألا يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن تنفيذ التعبئة والتغليف ووضع العلامات وتخزين البضائع. وبالمثل ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن البضائع التي لا يمكنه التحقق من محتواها.

ج. الإرهاب ، الشغب ، الحرب ، التمرد ، الثورة ، العصيان ، اغتصاب السلطة ، المصادرة أو الاستيلاء بأوامر من حكومة أو سلطة عامة أو محلية.

د. الأضرار الناجمة عن الطاقة النووية.

و. كوارث طبيعية

F. القوة القاهرة أو الظروف غير المتوقعة.

ز. سرقة.

ح. الظروف التي لم يتمكن وكيل الشحن من تجنبها ، والعواقب التي لم يكن قادرًا على التنبؤ بها.

يو. الرذائل النموذجية لطبيعة الحمولة.

ي. الإفراج عن كائن الشحن في الشحنة عندما يكون هناك مدفوعات معلقة من قبل العميل لأي مفهوم أو شحن أو خدمات أو نفقات إضافية أو تأخير أو تخزين دون اعتباره احتفاظًا غير قانوني للبضائع أو خرقًا للثقة من قبل وكيل الشحن. في حالة وجود خلاف تجاري أو مدني ولكن ليس جنائيًا أبدًا ، يجب على العميل إظهار إيصالات الدفع الخاصة بالشحنة أمام السلطة.

10.6. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف عن الأضرار المنسوبة إلى التأخير في تسليم الشحنة.

10.7. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن العواقب الناجمة عن عمليات التحميل / التفريغ التي لم يتم تنفيذها من قبله.

10.8. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف إذا تم نقل الشحنة من قبل العميل أو من ينوب عنه مباشرة.

10.9. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً ، تحت أي ظرف من الظروف ، عن الخسارة أو التلف أو المصاريف أو الغرامات الناتجة عن المعلومات الخاطئة التي قدمها العميل فيما يتعلق بعدد الحزم أو المحتوى أو الوزن أو العلامات التجارية أو الأبعاد أو وصف حرج.

 

11. فترة الإخطار أو الإشعار بالمتغيرات في التحميل أو الخدمة.

11.1. يلتزم المرسل إليه النهائي للبضائع بإجراء الفحص المقابل للبضائع المذكورة أعلاه ، والذي يجب أن يتزامن مع ما هو مذكور ومعبر عنه في مستندات التشغيل المقابلة ، مثل بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن الجوي. تم إصداره ، وكذلك ما تم إرساله من قبل وكيل الجمارك ، وبالتالي ، في حالة وجود أي متغير ، سيكون لدى المرسل إليه للبضائع فترة 48 ساعة لتقديم الإخطار المقابل إلى وكيل الشحن ، ويجب أن يرافق ، إثبات موثوق به على فتح الحاويات أو الصناديق في منشآتها ، والمواد الفوتوغرافية للدولة التي وصلت إليها البضائع المذكورة ، وكذلك جميع العناصر التي يمكن أن تكون بمثابة قناعة ، بأن البضائع لم تصل وفقًا لتلك المحددة في مستندات المعاملة. لذلك ، في حالة عدم تقديم الإشعار المذكور إلى وكيل الشحن ، فإن حق المطالبة سيمنع ضد المرسل إليه أو المستفيد من مستندات النقل.

11.2. لا يمكن أن تكون مدفوعات فواتير وكيل الشحن لتقديم خدماتهم تحت أي ظرف من الظروف مشروطة باهتمام أي مطالبة و / أو أي فعل أو حقيقة من جانب وكيل الشحن و / أو موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه من الباطن ، لذلك أثر مطالبة وكيل الشحن وما يترتب عليه من تصرفات في مسارهم ، يجب على العميل أو المرسل إليه دفع الخدمة المقابلة ، وفهم هذه المدفوعات ، على أنها المبلغ الإجمالي ، والتي تشمل خدمات الوكيل والخدمات الملحقة التي تم تستخدم مع الموردين والوكلاء وما إلى ذلك. لذلك ، إذا لم يتم ذلك ، فسيتم اعتبار المطالبة المقدمة في هذه الحالة على أنها غير معروضة ، وسيعتبر أن العميل قد أخل بالعقد والالتزامات الناشئة عنه.

 

12. مسؤولية وكيل الشحن.

12.1. سيقوم وكيل الشحن بالإبلاغ في الوقت المناسب عن حالة الشحنات وعبورها ، وتحديداً في الصادرات ، وتحديد المواقع ، والإغلاق المادي والوثائقي ، وكذلك مغادرة السفينة ، وأوقات العبور ، والأوقات التقريبية للوصول إلى الوجهة. بالإضافة إلى التنسيق في وجهة الوصول وإرسال الحمولة المقابلة ، لذلك ، في حالة الخدمات متعددة الوسائط حيث يطلب العميل خدمة شاملة من الباب إلى الباب ، فإنه سيُخطر أيضًا بوصول النقل البري إلى موقع الشحنة ، ومغادرتها إلى ميناء التحميل لمغادرتها إلى وجهتها النهائية ، إما عن طريق البحر أو عن طريق الجو ، في هذه الحالة هو الشيء المقابل فيما يتعلق بالطرائق والخصائص المحددة للنقل الجوي.

12.2. في حالات الاستيراد ، سيُلزم الوكيل بإبلاغ العميل من خلال تنبيهات بوصول الشحنة ، سواء عن طريق النقل البحري أو الجوي ، أو حتى عن طريق البر ، مع الأخذ في الاعتبار أن هذا الإخطار يتضمن الإجراءات المقابلة للعميل ، إلى تأثير القدرة على إرسال البضائع عند الوصول إلى المكسيك ، دون أي مشكلة وفي غضون الأوقات المجانية التي قد تمنحها خطوط الشحن أو شركات النقل الجوي أو البري ، إذا كانت هذه التسهيلات موجودة.

 

13. العقوبات.

13.1. عندما يفشل العميل في دفع المصاريف الإضافية المستمدة من الخدمة المقدمة ، فسيتم تقييده بغرامة تتكون من 50٪ إضافية من المبلغ الذي تم إصداره في الفاتورة ، وهو مبلغ يجب دفعه إلى وكالة الشحن.

13.2. سيكون العميل مسؤولاً عن الأضرار التي تلحق بوكالة الشحن عندما تكون ناتجة عن عدم دفع الخدمات أو النفقات الإضافية مثل التأخير أو التخزين.

 

يتم إطلاع العميل على العقد المذكور من خلال رسائل البريد الإلكتروني التي تم تبادلها بين الطرفين حيث يشار إلى الرابط الإلكتروني لقبول شروط وأحكام الخدمة المذكورة. الاتصالات الإلكترونية بين الطرفين هي إحدى الوسائل السائدة لتبادل المعلومات في عمليات التجارة الدولية.

يشكل هذا العقد وفقًا للقانون حقيقة سيئة السمعة لأنه وثيقة معرفة عامة لوجودك على العنوان الإلكتروني المحدد في رسائل البريد الإلكتروني الصادرة عن موظفي وكالة الشحن والوجود على الصفحة الإلكترونية: _cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_https://www.cmlogistics.com.mx/clausulado-de-servicios

"جميع الطلبات والعروض والاقتباسات وأداء خدمات الوكالة وتنسيق خدمات النقل بطريقة وكالة الشحن ، يعني قبول العملاء والموردين للشروط العامة للشركة التي تقدم الخدمة المنشأة في: _cc781905-5cde-3194- bb3b-136bad5cf58d_https://www.cmlogistics.com.mx/clausulado-de-servicios

 

فيما يتعلق بتبادل رسائل البريد الإلكتروني الشائعة والمعتادة في عمليات وكالة الشحن مع عملائها ومورديها ، فإن NOM التالية قابلة للتطبيق.

التوحيد

ينص القانون الفيدرالي للقياس والتوحيد القياسي على أن المعايير المكسيكية الرسمية يتم تشكيلها كأداة مثالية لحماية مصالح المستهلك ، في la  بتاريخ 20 مارس 2002 ، اللجنة الاستشارية الوطنية للتقييس لأمن المستخدم ، المعلومات التجارية والممارسات التجارية ، التي تمت الموافقة عليها بالإجماع ، المعيار المشار إليه هو المعيار الرسمي المكسيكي NOM-151-SCFI-2002 ، متطلبات الممارسات التجارية التي يجب مراعاتها للحفاظ على رسائل البيانات.

هذا المعيار وفقًا لأحكام المادة 40 من القانون الاتحادي للقياس والتوحيد القياسي فيما يتعلق بـ 49 من القانون التجاري ، أصدرت وزارة الاقتصاد معيارًا مكسيكيًا رسميًا يسمح بالامتثال للالتزام ، المسؤول عن التجار الذين يستخدمون البيانات رسائل لتنفيذ الأعمال التجارية ، للاحتفاظ بالمدة المنصوص عليها في المدونة المذكورة ، بمحتوى رسائل البيانات التي تم فيها إحالة العقود أو الاتفاقيات أو الالتزامات التي تؤدي إلى حقوق والتزامات ؛ والتي يجب أن يظل محتواها سليماً ودون تغيير منذ لحظة إنشائه لأول مرة في شكله النهائي ، ويجب أن يكون متاحًا للاستشارة اللاحقة. الهدف من هذا المعيار هو المتطلبات التي يجب مراعاتها للحفاظ على محتوى رسائل البيانات التي تسجل العقود أو الاتفاقيات أو الالتزامات وبالتالي تنشأ عن ظهور الحقوق والالتزامات.

مجال تطبيقه هو مراعاة عامة للتجار الذين يجب أن يحتفظوا برسائل البيانات التي يتم فيها تسجيل العقود أو الاتفاقيات أو الالتزامات التي تؤدي إلى حقوق والتزامات ، وكذلك لجميع الأشخاص الذين يمنحهم التجار أو يتفقون معهم. العقود والاتفاقيات أو الالتزامات.

مخطط التشغيل

يظهر النموذج الأساسي لتشغيل FEC في الشكل 1 ، حيث يتم تحديد برنامج العميل و FEC وبرنامج الخادم. نظام التشغيل بسيط: FEC مسؤول عن قبول اتصالات العميل ، والمصادقة ، وفي حالة تشغيل الخدمة التي يرغبون في الاتصال بها ، يتم إخطار الأخير باتصال العميل.

 

 

عملية تسجيل الحقوق الفكرية. ميغيل أنجيل تروجيلو مولينا

CMLOGISTICS MÉXICO, CARGO MERCHANDISE LOGISTICS MEXICO, S.A. DE C.V., CM LOGISTICS, CMLOGISTICS, CARGO & MERCHANDISE LOGISTIC

 

عقد الوكالة في طريقة الشحن.

لوجستيات البضائع والبضائع S. DE RL DE CV

المفاهيم.

 

وكيل الشحن أو الشحن: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقوم بالنيابة عن أطراف ثالثة وعلى أساس منتظم بمشاريع ومراقبة وتنسيق وتوجيه العمليات اللازمة لتنفيذ النقل الدولي للبضائع بأي وسيلة وتقديم الخدمات التكميلية اللازمة لإنهاء العمليات الموكلة إليها وتنفيذها.

الدليل: من سمات عقد الوكالة هذا إثبات أن العميل طلب من وكيل الشحن خدمة التنسيق اللوجستي بالشروط التي يحددها هذا العقد نفسه ، مما يحد من مسؤوليته في هذه الشروط ، كونه مجرد منسق لمختلف وسائل النقل الفعالة لنقل حمولة من مكان إلى آخر.

العميل: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يطلب الخدمة لأي ظرف من الظروف ويستعين بوكيل الشحن لتنسيق عمليات النقل الخاصة به ؛ أن تكون قادرًا على أن تكون الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكالة أخرى في خدمات التحميل المشترك أو المراسلة.

الشاحن: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يقوم بنفسه بصفته مالكًا للبضائع أو بصفته وكيلًا بالعمولة لمالك البضاعة بإجراء الدخول في عقد النقل و / أو الوكالة مع الالتزامات المستمدة من الشاحن.

المرسل إليه: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي بمفرده أو بأمر من شخص آخر ؛ بموجب بوليصة الشحن الرئيسية أو المنزل (المنزل) لاستلام البضائع الموجهة إليه والإفراج عنها.

الناقل الفعال: هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يتميز بكونه ناقل أحادي الوسائط أو متعدد الوسائط ، ولديه التراخيص القانونية المقابلة ويستغل بشكل مباشر وسائل النقل المملوكة له أو المستأجرة من قبله ، سواء كانت بحرية أو جوية أو برية أو سكة حديدية .

Coloader: هي الخدمة التي بموجب عقد الوكالة ، يقوم الوكيل بالتعاقد من الباطن نيابة عن العميل لخدمة وكيل آخر مساوٍ من أجل تنفيذ عمليات النقل والإمداد التي يعهد بها العميل إلى وكيل الشحن.

بوليصة الشحن الرئيسية: هي الوثيقة التي يصدرها الشخص الطبيعي أو الاعتباري والتي تم تشكيلها وفقًا للقانون كناقل فعال ، وتستغل وسيلة نقل واحدة أو أكثر بشكل مباشر. يشكل عقد النقل البحري للبضائع.

بوليصة الشحن المحلية (المنزل): هي الوثيقة الصادرة عن وكيل الشحن في الأصل فيما يتعلق بالبضائع ويتم إصدارها فيما يتعلق بسند الشحن الرئيسي.

بوليصة الشحن الجوي: وهي عقد النقل الجوي للبضائع.

التأخيرات: الرسم الاقتصادي الذي يتم إنشاؤه على أساس يومي ولكل حاوية يتم تحصيلها من قبل خط الشحن الذي يمتلك الحاويات لعدم الإرجاع في الوقت المناسب دون تأخير الحاويات الفارغة.

التخزين أو يبقى. الرسم الاقتصادي الناتج على أساس يومي ولكل حاوية يتقاضاها المستودع أو الفناء أو المنطقة الجمركية مقابل إقامة الحاويات.

 

 

 

 

شروط.

 

هذا عقد التزام لجميع الأغراض القانونية التي قد تنشأ ، بحيث يكون إصداره الوحيد أو استمراره للمراحل الأخرى مع الإجراءات الشكلية للعملية المحددة كتابيًا أو شفهيًا أو من خلال الوسائل الإلكترونية سيكون له الأثر والنتيجة القانونية لـ القبول الفعلي لكل واحد من الالتزامات المستمدة من هذه الوثيقة لجميع الأفراد والكيانات القانونية المشاركة في العملية المذكورة بموجب شروط هذه الوثيقة ، ولهذا السبب تم ذكرها وقبولها من قبل الأطراف.

 

1. تعريف العقد.

1.1 مفهوم. بموجب هذا العقد ، فإن الغرض من هذا العقد هو توفير خدمة وكالة نقل البضائع في وضع الشحن والتي يكون فيها وكيل الشحن ملزمًا بشكل منفرد وصارم بتنفيذ جميع الأنشطة اللازمة للمشروع والتحكم والتنسيق والتوجيه و التعاقد نيابة عن العميل الذي سيكون الشاحن أو المرسل إليه وأنهم ضروريون لتنفيذ النقل الدولي للبضائع بواسطة وسيلة نقل واحدة أو أكثر ، مع تقديم الخدمات التكميلية اللازمة لتحقيق الغرض من إكمال النقل العمليات الموكلة إليها.

1.2 يعني قبول عقد الوكالة هذا أن الخدمة المطلوبة يتم الوفاء بها وفقًا للشروط التي طُلب من الوكالة القيام بها ، وهذه الشروط هي مسؤولية العميل أو الشاحن أو المرسل إليه ، ونتيجة لذلك سيكون هناك التزام إما أو كلاهما يعتمد على حالة دفع خدمة الوكالة التي يتم إنشاؤها من خلال الأداء والاهتمام بالعملية المنفذة. يُترك لوكيل الشحن الحق في المطالبة بالدفع المقابل من خلال الإجراءات القانونية ، وفقًا لأحكام القانون التجاري للولايات المتحدة المكسيكية.

1.3 لا يعني قبول هذا العقد أن وكيل الشحن محتجز وبالتالي يقبل الالتزامات التي تتوافق مع الوفاء بشركة نقل فعالة وفقًا لقانون الملاحة والتجارة البحرية وقانون الطيران المدني وقانون الطرق العامة للاتصال والتجارة المدونة أو أي مرسوم صادر عن الولايات المتحدة المكسيكية يشير إلى التزامات الناقل الفعال مهما كانت الوسائل.

2. التشريعات المعمول بها والمنافسة.

2.1. التشريع الساري. يكفي فقط أن يتم قبول عقد وكالة نقل البضائع هذا لتطبيق تشريعات الولايات المتحدة المكسيكية ليتم قبولها والاتفاق عليها بموافقة صريحة من الأطراف المتعاقدة ، حيث يتم الاتفاق عليها وقبولها داخل الأراضي الوطنية صراحةً. التنازل عن أي سلطة قضائية متنوعة قد تنافس ورفضها.

2.2. مسابقة. يقبل الطرفان تطبيق التشريع المكسيكي والمنافسة في حالة الخلاف يوافقان على الخضوع للمحاكم التي يقع مقرها في مكسيكو سيتي ، ويتخلى الطرفان بشكل واضح وصارم عن الولاية القضائية التي يمنحها القانون لهم وأي سلطة أخرى غير سبب وجودهم الحالي أو عناوين المستقبل قد تتوافق معهم. يشكل هذا الإرسال السريع حقيقة سيئة السمعة لأن المستند معرّف للجمهور لأنه يقع في عنوان إلكتروني. ما سبق لا يخل بحق وكيل الشحن في مصادرة الأصول ورفع الدعاوى القانونية في أي ولاية قضائية أخرى ، لتحصيل المبالغ المستحقة بموجب هذا العقد.

23. في العمليات التي يتم التعاقد عليها في الخارج والمخالفة في الخارج من قبل أشخاص متعاقدين مقيمين في الخارج ، يكون الاختصاص القضائي بموجب القانون الدولي هو ذلك المشتق من المستندات التي تحمي الشحنات ، سواء كانت بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن الجوي أو بوليصة الشحن لهذا السبب ، ولهذا السبب ، أي اتفاقية التي قد تكون موجودة بين الأفراد ووفقًا للقانون المكسيكي فيما يتعلق باللوائح الدولية تعتبر باطلة لأنه في النزاعات القانونية الدولية ، يتم الاعتراف بالتنظيم والمنافسة في القواعد المنصوص عليها في مستندات الشحن نفسها ، حيث تكون في طبيعة البضائع والبضائع ، S نظرًا لكون DE RL DE CV وكلاء شحن ، يتم تطبيق هذه اللائحة بنفس شروط الناقل ، وبالتالي ستكون محكمة البلد الذي يتوافق مع محل إقامة المدعى عليه مختصة.

3. تعريف وطبيعة خدمة وكالة نقل البضائع.

3.1. من المفهوم والمتفق عليه والمقبول أن موضوع عقد وكالة الشحن في شكل معيد الإرسال سيكون بصرامة هو المشروع والتنسيق والتحكم والتعاقد المباشر ودائمًا من الباطن بالاسم وعلى حساب ومسؤولية العميل جميع العمليات اللازمة لتنفيذ نقل البضائع الدولي.

3.2 لأغراض قبول عقد وكالة الشحن هذا ، يتم التعبير عنه وقبوله على النحو الواجب لجميع الأغراض التجارية والقانونية التي لا يعلن وكيل الشحن بأي حال من الأحوال ، أو تحت أي ظرف من الظروف ، عن امتلاكه أو استغلاله لبعض أو بعض الأفراد أو وسائل النقل الجماعية ، التي يتم التعاقد عليها من الباطن بشكل صارم من قبل وكيل الشحن ، سواء كان الشاحن أو الناقل أو أي وكيل آخر.

3.3 يتم تنظيم هذا العقد والموافقة عليه وفقًا للمبدأ القانوني لاستقلال إرادة الأطراف في المسائل التعاقدية ، المنصوص عليه في المواد 1832 ، 1839 ، 1858 ، 1859 من القانون المدني.

 

4. مسؤولية وكيل الشحن.

4.1 سيتحمل وكيل الشحن في جميع الحالات المسؤولية النسبية فقط وهذا يتوافق مع موضوع عقد الوكالة ، ونتيجة لذلك ، فإن مسؤوليته في جميع الحالات محدودة وغير مباشرة وستظل صارمة ومحدودة من حيث كونه منسقًا لـ خدمات النقل. وبالتالي فإن مسؤوليتهم ستكون مباشرة فقط فيما يتعلق بالأعمال الناتجة عن تنسيق خدمات النقل أو الخدمات اللوجستية ولكن لن تكون أبدًا من الناقل نفسه.

4.2 ستكون المسؤولية الصريحة للوكيل هي مساعدة العميل ، سواء كان الشاحن أو المرسل إليه أو وكيلًا مختلفًا ؛ لتنفيذ وتنفيذ عملياتها اللوجستية ونقل البضائع الدولي عن طريق النقل الفردي أو متعدد الوسائط بشكل فردي أو مشترك ، والتحكم والتنسيق والتوجيه والتعاقد من الباطن نيابة عن العميل على العمليات والأنشطة اللازمة لتنفيذ العمولة. يعهد به العميل إلى وكيل الشحن ، ويكون مسؤولاً فقط عن خدمتهم وليس أبدًا عن التزامات ومسؤوليات الناقل أو الناقلين الفعليين ، سواء بشكل فردي أو أحادي أو في مجموعة متعددة الوسائط ، معزولة أو مشتركة ، سواء كانت بحرية أو جوية أو برية أو سكة حديدية.

4.3 في حالات الخدمات التكميلية أو المساعدة لعمليات النقل المباشرة ، ستكون أيضًا مسؤولية كل وكيل فردي مشارك في الخدمة التي يقدمونها ، وبالتالي ، وفقًا لعقد الوكالة ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن الأخطاء ، الافتقار إلى النزاهة أو الأفعال الجائرة التي يقوم بها هؤلاء ، ولكن إذا كان هناك التزام على وكيل الشحن بمساعدة العميل أو من يعيّنه لحل المشكلة وتنفيذ العملية. يجب على كل وكيل مساهم فردي أن يستجيب لشروط التشريع المكسيكي المعمول به وفقًا لطبيعة النشاط الذي يؤديه.

4.4 في الحالات التي تكون فيها خدمة الوكالة التي يطلبها العميل هي الشاحن أو المرسل إليه أو وكيل مختلف ، تنطوي على التخليص الجمركي ، سيكون وكيل الجمارك المقابل مسؤولاً بشكل خاص عن الخدمات التي تقدمها وفقًا لطبيعتها وبراءات الاختراع ووفقًا لـ قانون الجمارك.

4.5 طرائق الخدمة والمسؤولية عنها.

4.5.1. في الخدمة التي يقدمها وكيل الشحن ، والتي تتطلب التعاقد من الباطن لخدمات حمالين فعالين ، سيتم فهم هذا العقد على أنه يتم تنفيذه نيابة عن العميل أو الشاحن حيث سيتم منح خدمة النقل مباشرة إلى العميل ، وبالتالي سيكون وكيل الشحن مسؤولاً فقط عن الالتزامات الناشئة عن تنسيق الخدمات اللوجستية وتنسيق الخدمات التي تقدمها شركات النقل الفعالة.

4.5.2. في الحالات التي يكون فيها ، من أجل الامتثال للخدمة التي يطلبها العميل ، سواء كان الشاحن أو المرسل إليه أو وكيلًا مختلفًا ، من الضروري التعاقد من الباطن بدوره مع وكالة شحن أخرى بموجب طريقة خدمة "coloader" ، وذلك هو أن وكيل الشحن المتعاقد معه من الباطن سوف يستجيب لوكلاء الشحن هذا وعملائه بدرجة التزام ومسؤوليات الناقل الفعال.

4.5.3. في الحالات التي يكون فيها تدخل وكيل الشحن المقيم خارج الولايات المتحدة المكسيكية ، المشار إليها فيما يلي بالوكالة المقابلة ، والتي تطلب بدورها ، بحكم عملية لوجستية للاستيراد أو التصدير ، بالتعاون أو تتعاقد من الباطن على خدمات وكيل الشحن ، في من أجل التدخل في الإنجاز الجيد للعملية المذكورة في أي جانب وقبل كل شيء الإفراج عن الشحنة ، ستكون الوكالة المراسلة مسؤولة عن الرد بدورها على عملائها ، سواء كانوا شاحنًا أو مرسلًا إليه أو وكيلًا متنوعًا ، في الشروط التي لقد أراد أن يلتزم ضدهم إما من خلال رقم عقد وكالة الشحن أو بموجب شروط الناقل الفعال ، فقط وكيل الشحن ملزم بالرد فيما يتعلق بجميع الأعمال المحددة التي تم تكليفها بتنفيذها كتابيًا أو بالوسائل الإلكترونية ، وتحديداً في تحرير الحمولة وليس للعملية بأكملها.

4.6 وفقًا لعقد وكالة الشحن حيث يُعهد بتوظيف وكيل الشحن لتنسيق النقل الدولي للبضائع ، يتم الإعلان والموافقة على أن مقاول وكيل الشحن يمنح وكيل الشحن الحق المطلق بموجب هذا العقد ؛ للتعاقد من الباطن بدوره على خدمة النقل الفعالة أحادية الوسائط أو متعددة الوسائط ، سواء بشكل فردي أو منسق ، والتي تعتبر على أفضل وجه أنها ستفي بالغرض النهائي للعملية ، وهو التنسيق اللوجستي لنقل البضائع من منشئها إلى وجهتها أو من النقطة الجغرافية التي تشير إلى نقطة أخرى تشير إليها ، يفهم العميل أن هذه الخدمة التي يتم التعاقد عليها من الباطن ستكون دائمًا ذات جودة ومع حمالين ذوي فعالية معترف بها ولكن ، تقصر مسؤوليتها بشكل صارم على موضوع عبء عقد الوكالة ولا تستوعب أو تظهر أبدًا التضامن في المسؤولية مع الناقل (الناقلات) الفعال. لذلك ، تم الاتفاق على هذا وفقًا للمادة 285 من القانون التجاري الحالي للولايات المتحدة المكسيكية.

4.7 مسؤولية وكيل الشحن فيما يتعلق بالبضائع والتأمين.

4.7.1. ستكون مسؤولية الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكيل يستأجر خدمات وكالة البضائع المراد نقلها ، بالإضافة إلى بيانات وخصائص هذا التي توفرها لتنفيذ عملية النقل ، لذلك سيكون من المفهوم في جميع الحالات أن المحتوى الفعلي للبضائع سيكون في جميع الحالات من الطبيعة والحجم والخصائص التي يقولها العميل.

4.7.2. الناقلون الفعالون ملزمون قانونًا بالحصول على تأمين لكل من وسائل النقل والأحمال التي يتعاملون معها ، ومع ذلك ، هناك تحذير والتزام بأن يطلب مالك الأحمال أو الشاحن التعاقد على تأمين الأحمال. ليتم نقلها ، لذلك في جميع الأوقات ، سيكون من واجب الشاحن أو العميل الذي يمتلك البضاعة أو المرسل إليه إخطار الوكيل إذا كان لديهم تأمين أو يرغبون في استئجاره ، وسيكون ذلك في جميع الأوقات مسؤولية كل من يؤمن أو لا ولا الوكيل.

4.7.3. يجب على العميل أن يطلب وكيل الشحن كتابيًا قبل التعاقد على تأمين يغطي تلف الشحنة أو فقدها.

4.7.4. في حالة الحصول على تغطية تأمينية ، سيتم تطبيق الشروط العامة للنقل ، وكذلك البنود ذات الصلة المعمول بها في سوق التأمين المحلي ، على التأمين الذي يغطي النقل.

4.7.5. لغرض مسؤولية وكيل الشحن فيما يتعلق بتلك العمليات التي يتضرر فيها عنصر الشحن للخدمة جزئيًا أو كليًا لأغراض إجراء الإرجاع الذي ينبع من حقيقة أن المؤمن له قد دفع للعميل مقابل الإصلاح عن الضرر أو التعويض عن الخسارة في طريقة الإرجاع هذه التي جربتها شركة التأمين ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً ، نظرًا لطبيعة نشاط التنسيق اللوجستي ، فإن وكيل الشحن ليس هو السبب المباشر أو غير المباشر ل سبب الضرر ، إذا لم يكن الأمر كذلك ، الناقلين الفعليين الذين تصرفوا بذنب أو مسؤولية أو حتى الإغفالات التي تم تقديمها في التعليمات من قبل الأطراف المعنية نفسها.

4.7.6. في الحالات التي يطلب فيها الطرف المعني أو العميل أو المرسل إليه النهائي للبضائع نتيجة لبعض الأضرار أو النقص في كائن البضائع بالخدمة ، وكيل الشحن لخطاب استجابة أو يقدم مطالبة إدارية بشأن الخدمة ، لن يكون الوكيل ملزمًا بإصدار مثل هذا الرد أو الرد على أي مطالبة ، نظرًا لطبيعة ونشاط وكيل الشحن ، فإنه ليس ضمن حدود التزاماته لتحديد أو تحديد أي استنتاج بشأن المطالبة ، لذلك فإن تدخله سوف يكون فقط لمساعدة العميل مع المسؤولين. باستثناء هذه اللحظة ، أي قيمة قانونية لإسناد المسؤولية التي تهدف هذه الأفعال إلى منحها.

 

5. مسؤولية مالك السفينة أو الناقل الفعال.

5.1 مالك السفينة أو شركة الشحن هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يهدف إلى تشغيل واستغلال واحدة أو أكثر من السفن التي يملكونها أو يمتلكونها ، حتى عندما لا يكون هذا هو نشاطهم الرئيسي ، وفقًا لقانون الملاحة والتجارة البحرية.

5.2 المسؤولية. الشروط التي تلتزم بها شركة الشحن هي تلك المبينة على وجه بوليصة الشحن الرئيسية (بوليصة الشحن) لخط النقل ، وفقًا للمواد 98 و 100 القسم X و 101 و 102 من قانون الملاحة و التجارة البحرية للولايات المكسيكية المتحدة والمعاهدات الدولية الحالية. في كل مرة ، بموجب عقد لنقل البضائع عن طريق الماء ، تكون شركة الشحن ملزمة للشاحن أو الشاحن بنقل البضائع من نقطة إلى أخرى وتسليمها إلى المستلم أو المرسل إليه عن طريق دفع أجرة النقل.

5.3 سقوط الالتزام مع شركة الشحن. سيدفع العميل أو المرسل إليه أو الوكيل المتنوع لشركة الشحن سعر الشحن المتعاقد عليه من خلال وكيل الشحن ، بما في ذلك الدفع مقابل تقديم خدمات التنسيق اللوجستي والتي يغطيها هذا المستند على وجهه أو في فاتورة المستند. . دار الشحن أو الفاتورة الصادرة.

5.4 في حالة التأخير في خدمة شركة الشحن ، فإن مسؤولية وكيل الشحن هي مساعدة العميل ، سواء كان الشاحن أو المرسل إليه أو وكيلًا مختلفًا ، في إكمال العمليات بنجاح وفي الإفراج عن البضائع . يجب على كل وكيل مساهم فردي أن يستجيب لشروط التشريع المكسيكي المعمول به وفقًا لطبيعة النشاط الذي يقوم به وبالشروط التي يلتزم بها.

5.5 من المتفق عليه أنه في حالات العمليات اللوجيستية حيث يقوم العميل أو المرسل إليه للبضائع بمجرد دخولهم إلى مكاتب الجمارك المختلفة المعنية ولأسباب تتعلق بمسؤوليتهم المطلقة بتحديد التخلي عن البضائع المذكورة ، فإن هذا الفعل لا يُطلق سراحه العميل أو المرسل إليه أو مالكه لدفع خدمات تنسيق النقل ، مع فهمه من قبلهم لدفع خدمة الوكالة وخدمة النقل الممنوحة من قبل الناقلين الفعالين ، وكذلك النفقات التبعية المستمدة من العملية مثل تكاليف التأخير أو التخزين أو البقاء في المبنى نظرًا لطبيعته القانونية سيكون دائمًا التزامًا على المرسل إليه أو العميل المتعاقد لخدمة الوكالة. سيتم دفع جميع النفقات الناتجة عن التأخير أو التخزين من قبل العميل إلى وكيل الشحن ، سواء تم التخلي عن البضائع أم لا.

5.6 وكالة الشحن معفاة من دفع هذه النفقات الإضافية وستتخذ إجراءات قانونية بالتعاون مع الناقل (الناقلون) الفعلي ضد الشخص أو أولئك الذين قرروا صراحة أو ضمنيًا التخلي عن البضائع التي هي موضوع هذه الوكالة عقد.

5.7 في هذه الحالات ، سيتعاون مقدم الخدمة مع الوكالة لاسترداد هذه المدفوعات وسيتخذ كلاهما إجراءات ضد الشخص الذي قرر التخلي.

5.8 من المتفق عليه أيضًا أنه في الحالات المماثلة التي يتم فيها تعيين وكيل الشحن لغرض تنسيق عمليات النقل وحيث يتم استخدام وسائل النقل بالسكك الحديدية أو الجو أو الأرض أو الوسائط المتعددة ، يكون التزام الناقل بنفس الشروط تم إنشاؤه بواسطة المستند الذي يصدره والذي يعد بدوره المستند التمثيلي للبضائع ، والذي سيطلق عليه بشكل فردي أو مشترك المستند الرئيسي ؛ وكذلك في الشروط المنصوص عليها في القوانين و / أو المعاهدات الدولية المحددة والتي صدقت عليها المكسيك. أن يكون وكيل الشحن مسؤولاً فقط عن الخدمة بموجب شروط هذا العقد.

5.9 فيما يتعلق بالفقرة السابقة في الحالات التي ينفذ فيها وكيل الخطابات المعتمد من IATA خدمة ، يجب أن يطلب العميل ذلك ويفوضه وفقًا لشروط هذه البنود وفي حالة المشكلات المتعلقة بالنقل ، ولا سيما الوكالة والعميل يعترفان اللوائح المحددة لاتحاد النقل الجوي الدولي بالإضافة إلى الاتفاقيات الدولية التي تم التصديق عليها من قبل المكسيك ، في هذا الفهم في حالة النزاع ، ستقدم الأطراف إلى إجراءات المطالبة أمام شركة الطيران المقابلة ، وبمجرد استنفاد هذه الحالة ، يمكن استخدام التحكيم بموجب شروط اللوائح (الاتحاد الدولي للنقل الجوي).

5.10 يوافق العميل على أنه فيما يتعلق بالمطالبة أو التحكيم قبل الخط أو مع خط النقل الجوي ، يجب على العميل أن يقوم بذلك مباشرة ، حيث أنه في هذه الحالة يجب عليه إصدار خطاب إقرار بالديون لصالح الوكيل فيما يتعلق بمبلغ الخدمة ، حيث يجب دفع أجرة الشحن في هذه الحالة إلى وكيل الشحن لتسديد المبلغ بدوره إلى الخط. إذا قرر وكيل الشحن ، من أجل راحة وقرار وكيل الشحن ، أن يتم تنفيذ المطالبة و / أو التحكيم بواسطته ، يكون العميل ملزمًا بتأييد بوليصة الشحن الجوي وإصدار خطاب تحويل حقوق الإدارة لصالح العميل إلى المودة التي تقوم بها الإدارة المقابلة.

5.11 يتفق الطرفان على أن الأمور المتعلقة بالخدمة الجوية التي يوفرها الخط ، وكذلك أي ظرف يتضمن التحكيم أو المطالبات قبل الخط ، سوف تتأثر باللوائح الموضوعة في IATA ، ومع ذلك ، فيما يتعلق بعدم امتثال العميل لـ وكيل الشحن فيما يتعلق بالخدمة المقدمة ، والنظر فيها والإغفالات التي يتسبب فيها العميل والتي تؤدي إلى التأثير على وكيل الشحن ، سيتم تنظيمها بموجب هذا العقد في القسم المتعلق بالمنافسة.

5.12 سيكون من مسؤولية الناقل الفعال تحديد المسار الذي سيتم اتباعه من المكان الذي يتم فيه طلب تحديد المواقع وجمع البضائع ، إلى الوجهة المطلوبة أو المتفق عليها أو الضرورية ، لإجراء الاتصالات أو البدائل اللوجستية ، و / أو إلى الوجهة. نهائيًا ، والذي يجب أن يكون لوجستيًا هو الأقصر والأكثر أمانًا لنقل البضائع ، مما يحد من مسؤولية الوكيل فقط لتحديد الوقت الذي يجب أن يكون فيه النقل والبضائع موجودًا ، لتنفيذ إجراءات التصدير أو الاستيراد للبضائع المحددة. يلتزم الناقل الفعلي بإبلاغ الوكيل بالطريق الذي يجب اتباعه مسبقًا قدر الإمكان قبل تنفيذ النقل ، وكذلك تغييره عند الضرورة.

5.13 بالنسبة لحالات الخدمات البرية حيث يتم شحن البضائع وتسليمها إلى المرسل إليه بهذه الوسيلة ، شريطة أن يقتصر الوكيل في شحنات التصدير على القسم الوطني ، لذلك في الأقسام الدولية حتى التسليم ، ستكون المسؤولية على عاتق وكيل المرسل إليه في الوجهة ، لذلك يجب على العميل التعاقد مع التأمين المقابل مباشرة أو من خلال الوكيل الذي يغطي أي احتمال أو خسارة قد تؤثر على البضائع ، لذلك في حالة وجود تأثير عليهم في الأقسام الدولية ، سيقتصر وكيل الشحن على إخطار العميل بالظروف إذا كان الأمر كذلك لفرض التأمين الذي سيدعم وكيل الشحن العميل أو مالك البضاعة من أجله في مسألة الإدارة. وتوفير الوثائق لتنفيذ الإجراء المقابل.

5.14 في حالة عدم امتثال العميل فيما يتعلق بدفع الخدمة ودفع أجرة النقل ، سيكون مسؤولاً أمام وكيل الشحن لأنه من خلال هذه الشروط هناك قبول صريح لشروط وخصائص الخدمة المطلوبة والمتعاقد عليها إلى CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS، S. DE RL DE CV وعرض الأسعار ، واقبل من هذه اللحظة أنه لغرض تنفيذ خدمة التنسيق اللوجيستي ، يتم إعلامهم بوسائل النقل المطلوبة والمناورات و عناصر أخرى ضرورية لإنجاز الخدمة المطلوبة ، مما يجبر أنفسهم على عدم الاعتراض على الدفع المقابل للخدمات والمصروفات التي كانت ضرورية لغرض تنفيذها والتي يتم إخطارها بطلب الخدمة.

5.15 في حالة خدمة النقل لرحلة كاملة أو إلى ميناء أو محطة معينة ، في جميع الحالات ، سيكون من المفهوم أن الشخص الاعتباري أو الطبيعي الذي يبيع أو يقدم الخدمة للوكيل في مكتب ثابت أو في الميدان ، من حيث أنه يمكن أن يكون بدوره مكملاً لخدمة التنسيق اللوجيستي ، سيكون من المفهوم أن الشخص الذي يقدمها ، وسيكون مسؤولاً عن جميع الآثار القانونية التي قد تنشأ فيما يتعلق بالالتزامات المدنية والتجارية والتشغيلية من التنسيق ، مع التركيز بشكل خاص على مسألة التأمين التي يجب أن ينص عليها القانون والالتزام بتحديد ما يغطيه التأمين المذكور. الالتزام بالرد في قضايا المسؤولية الجنائية الناشئة عن موضوع البضائع في الخدمة.

5.16 بالنسبة للحالة المنصوص عليها في النقطة السابقة مباشرة ، في الحالات التي يتكون فيها الكامل من مزودين أو مالكين مختلفين ، يجب على المزود (الموفرون) تعيين ممثل مشترك ، يتمتع بالشرعية للدخول في هذا النوع من الاتفاقية ، والذي سيكون لديه الالتزام بإصدار بوليصة الشحن الأصلية مع مقتضيات القانون المنشأة لخدمات النقل التجاري للبضائع العامة أو الخاصة مهما كانت الحالة والتي تحددها وزارة الاتصالات والنقل لهذه الوسائل.

6. مسؤوليات والتزامات الشاحن أو المرسل إليه أو العميل أو الوكيل المتنوع الذي يستأجر وكيل الشحن.

6.1 ستكون مسؤولية الشاحن أو المرسل إليه أو أي وكيل يستأجر خدمات وكيل الشحن والبضائع المراد نقلها ، بالإضافة إلى البيانات والخصائص التي يوفرها لتنفيذ عملية النقل ، التي سيتم فهمها من أجلها في جميع الحالات ، سيكون المحتوى الفعلي للتحميل في جميع الحالات ما "يدعي العميل أنه".

6.2 يتم الاتفاق على الالتزام المباشر وغير المشروط وقبوله ، مع وجود تاريخ انتهاء في الأفق ، مع الاعتراف بـ "أنا مدين وسأدفع" لصالح وكيل الشحن وكمستفيد مباشر ، المبلغ الذي تغطيه الفواتير الصادرة للخدمة ، والتي اشتراكها يظهر التاريخ أيضًا في ظاهره كدين يجب دفعه من قبل المدينين الذين يظهرون كشاحن و / أو المرسل إليهم بشكل مشترك أو بشكل منفصل حسب الحالة بالنسبة لسعر العمليات المنفذة بالإضافة إلى الدفع إلى خدمة التنسيق اللوجستي التي يجب أن يُدفع إلى وكيل الشحن ، والذي كان قد قبله العميل مسبقًا.

6.3 يتحمل العميل تكاليف التعاقد على التأمين الذي يغطي البضائع ، ويجب أن يطلب ذلك كتابيًا إلى وكالة الشحن.

6.4. يجب أن تكون الشحنة المراد نقلها معبأة بشكل صحيح ومعبأة وفقًا للبضائع المعنية ، وهذه هي المسؤولية المطلقة للعميل.

6.5. يؤكد العميل مسؤوليته أمام وكيل الشحن ، ويضمن القيمة والمصروفات والإجراءات والتأخيرات لعدم إعادة الحاويات في الوقت المناسب خالية من التأخير والأضرار التي لحقت بالحاوية (الحاويات) التي يتم فيها نقل عنصر البضائع للخدمة ، بالإضافة إلى المصاريف الإضافية مثل التأخيرات والتخزين الناتجة عن تنفيذ خدمة النقل في طريقة التنسيق اللوجستي وإعادة إرسال البضائع ؛ التعبير عن شخصية المرسل إليهم النهائية وتحملها والتعبير عن الالتزام غير المشروط بدفع أي من النفقات المتولدة بخلاف دفع الخدمة والشحن.

6.6. يمنح العميل المسؤولية الأوسع والأكثر اكتمالًا التي تتوافق في القانون مع تأثير الضمان لصالح CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS ، تحمي S. DE RL DE CV كل واحد من الالتزامات المباشرة والملحقة التي تتعلق بخدمات التنسيق اللوجستي المقدمة لصالح الشخص الاعتباري أو الطبيعي الذي يمثلونه ، فضلاً عن المسؤولية المباشرة عن حجم وطبيعة وكمية البضائع المرسلة إلى CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS، S. DE RL DE CV بصفتها وكيل شحن. المسؤولية التي تقع أيضًا على عاتق الموردين والأطراف الثالثة التي تتدخل في الخدمة.

6.7 يوافق العميل صراحةً على شروط وخصائص الخدمة المطلوبة والمتعاقد عليها مع CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS و S. DE RL DE CV وعرض الأسعار ، ويقبل أنه لغرض تنفيذ خدمة التنسيق اللوجستي ، فقد تم إجراؤه معروفًا ومدركًا لوسائل النقل المطلوبة والمناورات والعناصر الأخرى اللازمة للوفاء بالخدمة المطلوبة ، ويلزم نفسه بعدم الاعتراض على الدفع مقابل الخدمات والنفقات التي كانت ضرورية لغرض تنفيذها والتي كانت أخطرت لهم بناء على طلب الخدمة.

6.8 يوافق العميل على أن وكيل الشحن قد أخطره وأنه على علم بوجود أيام خالية من التأخير وفقًا للتقويم المرسل ؛ ينص على أنه اعتبارًا من اليوم التالي لليوم الأخير الخالي من التأخير ، ستبدأ التكاليف الإضافية للتأخير والتخزين بمعدل المبالغ التي يحددها الموردون والمحطات ، ولهذا الغرض ، فإن هذه الاتفاقية بدورها تجعل تقصير في الإخطار الرسمي في حالة تجاوز عدد أيام الإجازة المشار إليها ؛ سيبدأ حساب التأخيرات من اليوم الذي يلي مباشرة تاريخ انتهاء عمليات تفريغ السفينة.

7. الإجراءات المنبثقة عن هذا العقد.

7.1 سيكون لدى وكيل الشحن في جميع الأوقات لصالحه دعوى انتهاك العقد والأضرار التي لحقت به.

7.2 بسبب خرق العميل أو الشاحن لعدم دفع الخدمات التي قدمتها الوكالة.

7.3 نظرًا لخطأ أو سوء نية المراسل في خدمات coloader ، حيث لا يمكن لوكيل الشحن في الأصل أو وكالة الوكالة المراسلة تنفيذ تنسيقه للخدمات اللوجستية ، أو أن يتكبد مدفوعات غير صحيحة أو ضعف من سمعة عملك.

7.4 بسبب فشل العميل في دفع المصاريف الإضافية الناتجة عن الخدمة المقدمة. بما في ذلك التأخير والتخزين والإقامة.

7.5 لأن شركة النقل تتكبد إهمالًا أو في أفعال دون حقوق أو خارج القانون وحدود التزاماتها وإمكانياتها ، وبسبب ذلك يتحمل وكيل الشحن نفقات غير عادية أو مسؤولية تجاه العميل أو الوكلاء أو الشاحنين أو المرسل إليهم أو ذلك تتأثر سمعتها التجارية بسبب مباشر.

7.6 بسبب الخطأ أو الإهمال و / أو سوء النية من جانب وكيل أداة التحميل ، في أي عملية تم استخدام خدمته فيها ؛ وأنه كنتيجة مباشرة لهذا الخطأ أو الإهمال و / أو سوء النية ، لم تتمكن العملية المعنية من الوصول أو الانتهاء بطريقة جيدة ، وستكون هناك مسؤولية مباشرة وغير مشروطة على الوكيل المذكور لصالح هذه الوكالة و يمكن إضافة حقوق ذلك والمساهمة في حقوق الناقل أو شركة الشحن و / أو الشاحن و / أو المرسل إليه و / أو مالك البضاعة من خلال رقم الطرف الثالث المتدخل ؛ ولكن لن يكون هناك حق بموجب هذه الشروط ضد وكيل الشحن ، لذلك إذا تم اتخاذ أي إجراء ضده ، فإن هذا البند سيعمل كاستثناء في الدفاع.

8. تعليمات الخدمة.

8.1 يجب تسليم تعليمات طلب الخدمة إلى وكيل الشحن كتابيًا ، وتحتوي على الأقل على المعلومات التالية: نوع الشحنة التي تحدد المحتوى والكمية والوزن (الإجمالي / الصافي) وأبعاد الطرود ؛ الوصف وتصنيفه ؛ نوع التغليف؛ مكان الاستلام والتسليم ؛ التعليمات والشروط المتعلقة بالشحن ووسائل النقل (البحرية / الجوية / البرية) ؛ تعليمات المناولة ، تعليمات محددة بخصوص وسيلة النقل (FCL / LCL / Consolidated) وإصدار الوثائق.

8.2 في حالة تعليمات النقل التي يقدمها العميل عبر الهاتف ، يجب على العميل تأكيدها إلى وكيل الشحن كتابيًا ، في غضون أربع وعشرين (24) ساعة بعد طلب الخدمة.

8.3 في حالة عدم وجود تعليمات دقيقة ، سيطلب العميل من وكيل الشحن تنسيق النقل والخدمات اللوجستية الذي يتضمن اختيار أنسب الوسائل والنماذج للتعاقد من الباطن على النقل.

8.4 تقع على عاتق العميل مسؤولية نقل هذه المعلومات بشكل صحيح وكامل إلى وكيل الشحن. في حالة وجود تناقض ، يقوم وكيل الشحن بإبلاغ العميل ، من أجل توضيح أي تناقضات قد تكون موجودة.

8.5 لجميع الأغراض القانونية ، يكون العميل هو الشخص الطبيعي أو الاعتباري الذي يطلب خدمات التنسيق اللوجستي والنقل ، سواء للاستيراد أو التصدير ، ويكون العميل ملزمًا بالدفع مقابل الخدمات. في حالة حدوث تغيير في المرسل إليه أثناء العملية مذكور أو بتعليمات من العميل ، فإن تعليمات تغيير المرسل إليه لا تستبعد المسؤولية عن الامتثال لالتزامات الدفع الخاصة بالخدمة للعميل المذكور ، حيث أن الملتزم بدفع رسوم الشحن والاكسسوارات هو العميل الذي طلب الخدمة. من المهم الإشارة إلى أنه في حالة تقديم هذه التعليمات ، يجب على موظفي العمليات في وكيل الشحن ، قبل إجراء أي تغييرات مع الموردين ، التحقق من التفويض وإذا لم يكن هناك عائق من السوابق القانونية أو الجمركية ، مما قد يؤثر على العملية في العمق . .

8.6 فيما يتعلق بطلب الخدمة أو خطاب التعليمات الذي يقدمه الطرف المعني إلى وكيل الشحن ، يجب أن يكون دقيقًا ومتطابقًا في جميع عناصره ، لا سيما في الجنس والنوع وكمية وطبيعة البضاعة ، بحيث في حالة التنفيذ من خدمة التنسيق اللوجستي ، سيكون هناك أي اختلاف في أي من هذه العناصر التي يقوم مزود النقل أو مفتش الجمارك بإبلاغ وكيل الشحن ، سيقوم الوكيل بإبلاغ العميل بذلك ، لذلك إذا كان هذا البديل بين ما أعلنه العميل و سيتم اشتقاق رسوم التحقق الإضافية أو تأخيرات الخدمة (ETD أو ETA) من الرسوم الفعلية ، وستكون هذه مسؤولية الشخص الذي أصدر خطاب التعليمات أو طلب الخدمة في جميع الأوقات ، إذًا إذا كان هذا عرضًا أو مذنباً أو احتياليًا يؤدي التناقض أيضًا إلى أي تأثير على وكيل الشحن ، أو توليد نفقات إضافية ، أو أي عواقب مدنية أو إدارية أو جنائية على العميل. d يجب عليك دفع الرسوم المذكورة ، وتحمل المسؤولية المذكورة ، ودفع الأضرار التي تنشأ أو تتدخل لإعفاء وكيل الشحن من أي عواقب قانونية أو جنائية أو إدارية.

8.7 في حالة تعرض العميل أو المرسل إليه النهائي للبضائع لإغفالات من أي نوع ، تجاه الوكيل ، أو فيما يتعلق بالالتزامات المالية أو الجمركية أو الصحية أو من أي طبيعة قد تؤدي إلى احتجاز البضائع واستحالة إنهاء العملية والخدمة من قبل وكيل الشحن ، سيكون العميل مسؤولاً أمام وكيل الشحن وتجاه الناقل الفعلي أو مزود خدمة النقل ، لدفع النفقات التي تولدها هذه الإغفالات ، باستثناء وكيل الالتزامات المستمدة من هذه الإغفالات ضد شركة الشحن أو المورد أو الأطراف الثالثة ، وبالتالي ، أي ضرر أو خسارة للممتلكات يعاني منها الوكيل فيما يتعلق بهذه الإغفالات أو مشاكل العميل ، سيكون للوكيل الحق في المطالبة بالتعويض ودفع الأضرار والخسائر.

8.8 لا تشمل عروض أسعار الخدمة المناورات في ميناء التحميل وميناء التفريغ أو التأخير أو الإقامات أو أي خدمة أخرى محددة بوضوح. لا يتم النظر في المصاريف في الوجهة ما لم يتم تحديد ذلك.

8.9 في وضع الحاويات ، وكذلك في جمع الشحنات الموحدة ، لا يتم تضمين تكاليف تحميل وتفريغ البضائع ، ما لم يتم تحديد ذلك.

8.10. بالنسبة للشحنات المجمعة ، يجب ذكر القياسات الدقيقة للأجزاء المراد تحميلها جنبًا إلى جنب مع طلب التحصيل لتحديد نوع السيارة المراد شحنها. إذا لم تكن هذه المعلومات متوفرة مسبقًا ، فلن تكون CARGO & MERCHANDISE LOGISTICS، S. DE RL DE CV مسؤولة عن أي تكاليف إضافية مثل الشحن الخاطئ من بين أمور أخرى ناتجة عن البضائع غير الملائمة في السيارة المشحونة.

8.11. تخضع أوقات العبور إلى مكان التحميل و / أو التفريغ للتغيير مع أو بدون إشعار مسبق بسبب ظروف مختلفة خارجة عن سيطرتنا ، لذلك لا يمكننا أن نكون مسؤولين عن تكاليف مثل استئجار معدات التحميل و / أو التفريغ. ، الرسوم من الشركات التي يتعين عليها مراجعة البضائع ، ووقت الموظفين الإضافي ، من بين أمور أخرى.

8.12. يتم إجراء جميع عمليات تجميع البضائع و / أو تحديد مواقع الحاويات خلال ساعات العمل من الساعة 09:00 صباحًا إلى 06:00 مساءً حسب كل مركز خدمة.

8.13. يتم أخذ وقت العبور في جمع البضائع وتحديد موضع الحاوية في الاعتبار منذ اللحظة التي تغادر فيها البضائع المسار ويتم تعديلها حصريًا إلى أيام العمل.

8.14. في حالة إنشاء حركات خاطئة في جمع البضائع أو وضع الحاويات بسبب الإلغاء أو طلب مركبة ذات قيود الحجم / الوزن ، سيتم فرض رسوم الخدمة بنسبة 100٪.

8.15. يمكن أن تتغير الأسعار وصلاحيتها مع أو بدون إشعار مسبق.

8.16. تخضع مسارات الرحلة والمسارات ووقت العبور المقدر ، بالإضافة إلى إلغاء منافذ الاتصال للتغيير مع أو بدون إشعار مسبق ، ودون أي مسؤولية تجاه الشركة.

8.17. بالنسبة لشحنات DDP أو DDU ، يجب على المرسل إليه للبضائع الامتثال لجميع اللوائح الجمركية لبلد المقصد وتقديم المستندات والمعلومات المطلوبة والشهادات التي تنطبق. قد تخضع شحنات DDP أو DDU لعمليات تفتيش تؤخر معالجة الجمارك وتنتج تكاليف إضافية.

8.18. بالنسبة لشحنات LCL / FCL ، فإن تعبئة وتفريغ الحاوية هي مسؤولية الشاحن في بلد المنشأ والمرسل إليه في بلد المقصد.

8.19. بالنسبة لشحنات LCL ، قد تختلف التكاليف البحرية والبرية والجمركية ، في كل من المنشأ والوجهة إذا كان الوزن والقياسات مختلفة عن تلك المقدمة في الأصل ، وكذلك بالنسبة للبضائع الخطرة التي لم يتم الإعلان عنها على هذا النحو.

8.20. بالنسبة لشحنات LCL ذات المسارات مع إعادة الشحن ، يلزم تقديم فاتورة تجارية ، والتي سيقدمها العميل.

8.21. من لحظة قبول عرض الأسعار ، يُفهم تفويضك بصفتك المرسل إليه من بوليصة الشحن ، بحيث ، في خدمات FCL التي لا يتم فيها إزالة الحاوية من محطة الميناء في غضون أيام خالية من التأخير ، فإن عملية فك التوحيد من الحاوية التي تغطي الخدمة وتترك البضائع مودعة في مستودع الميناء الذي يتم اختياره حسب التقدير ، وذلك لتجنب رسوم الخط البحري للتأخير في إعادة الحاوية. يتحمل المرسل إليه جميع المصاريف الناتجة عن مناورة نقل وتفريغ الحاوية ، بالإضافة إلى التخزين والأمور الأخرى اللازمة للإفراج عن البضائع من المستودع المذكور ، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر ، تكاليف الشحن البري الإضافي. بالنسبة للخدمات الشاملة ، لأنه في هذه الحالة ، ستكون الأسعار المقدمة لهذا النوع من الخدمة غير صالحة. وبنفس الطريقة ، فإننا نخلي مسؤوليتنا عن أي نقص أو خسارة أو تلف للبضائع ، بسبب أو نتيجة للمناورة المذكورة. وذلك دون الإخلال بالشروط والإجراءات المنصوص عليها في المادة 29 من قانون الجمارك وغيرها من الأقارب المطبقة على البضائع المتروكة.

8.22. بالنسبة للحاويات التي تنشئ التخزين لأي سبب من الأسباب ، ستفرض المحطة رسومًا إدارية إضافية ، والتي سيتعين على المصدر و / أو المرسل إليه تغطيتها وفقًا لمعايير Inconterm المتفق عليها.

8.23. قد تخضع الشحنات التي تزيد قيمتها عن 50،000 دولار أمريكي (خمسون ألف دولار أمريكي) لرسوم إضافية على بعض المسارات المحددة. من فضلك أطلب الاستشارة.

8.24. يجب أن تتوافق جميع الشحنات من / إلى الولايات المتحدة الأمريكية مع لوائح الجمارك وحماية الحدود الأمريكية (www.cbp.gov).

8.25. بالنسبة للشحنات التي تحمل شهادة EUR-1 أو غيرها ، تقع مسؤولية محتواها على عاتق الأطراف المعنية ، لذلك فإن تدخلنا محدود.

8.26. يجب أن تتوافق جميع الشحنات مع NOM-144-SEMARNAT-2012 بشأن تدابير الصحة النباتية الدولية للتغليف الخشبي.

8.27. يجب أن تتوافق جميع الشحنات مع NOM-012-SCT-2-2014 على الوزن والأبعاد القصوى التي يمكن أن تنتشر بها مركبات النقل التي تسير على طرق الاتصالات العامة للولاية القضائية الفيدرالية.

مسئولية الدفع.

9.1 سيدفع العميل إلى وكيل الشحن مقابل الخدمات المقدمة مقابل الفواتير.

9.2. سيقوم وكيل الشحن بتحميل العميل المفاهيم الناتجة عن الشحن والخدمات والمصروفات الإضافية المتولدة ، إن وجدت ، قبل تحرير الشحنة للعميل.

9.3 العميل مسؤول عن دفع الضرائب والرسوم الجمركية والنقل المباشر غير المتعاقد عليه مع وكالة الشحن.

10. تحديد المسؤولية.

10.1. يقوم وكيل الشحن في ممارسته لنشاطه باختيار والتعاقد مع شركات النقل ووكلاء الجمارك وغيرهم ، وفقًا للخدمة التي يطلبها العميل ، وستعتبر هذه الكيانات أطرافًا ثالثة مستقلة من وكيل الشحن ، حيث تكون الشحنة تحت سلطة وكيل الشحن. الأطراف الثالثة المعنية تخضع لمسؤولية أولئك الذين يمتلكونها من حيث الخسارة أو التلف أو المصاريف أو التأخير في التسليم وفقًا لشروط وأحكام وكلاء الطرف الثالث المعنيين. وبالتالي ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن الخسارة أو التلف أو السرقة أو المصاريف أو التأخير الذي تتعرض له الشحنة لأي سبب من الأسباب أثناء وجودها في عهدة أو حيازة أو سيطرة أطراف ثالثة.

10.2. ستكون مسؤولية وكيل الشحن محدودة ، وستكون المسؤولية المذكورة حصريًا فيما يتعلق بالأفعال التي تتوافق معها والتي هي من طبيعة تنسيق لوجستيات النقل.

10.3. في حالة وجود أي إغفال من جانب وكيل الشحن فيما يتعلق بخدماته المحددة والموضحة بالفعل في هذا العقد ، يجوز لوكيل الشحن ، بناءً على طلب من العميل كتابيًا ، للتوضيح أو المطالبة إلى نفس وكالة الشحن ، و التحليل السابق والدراسة التي أجراها قسم التقاضي ​​the الوكالة ؛ يمكن تقدير التعويض ، والذي سيعتمد على الشروط والمبالغ والمبالغ التالية:

• لن يتجاوز التعويض الذي يجب أن تقدمه وكالة الشحن: 3.00 دولارات أمريكية (ثلاثة دولارات أمريكية) لكل كيلوغرام من الوزن الإجمالي ، في النقل الجوي أو 15 يومًا من الحد الأدنى للأجور المعمول به في مكسيكو سيتي للطن أو عندما تتعامل مع الشحنات البحرية التي يزيد وزنها عن 200 كجم ولكن أقل من 1000 كجم و 4 أيام من الحد الأدنى للأجور لكل شحنة عندما يتعلق الأمر بالشحنات التي تزن 200 كجم. ألا يتجاوز مبلغ 500.00 دولارًا أمريكيًا (خمسمائة دولار أمريكي) لكل شحنة. عن خسارة أو تلف البضائع. (هذا فقط في حالة وجود البضائع المذكورة في عهدتك).

10.3. إذا كان هناك مستند نقل صادر عن وكيل الشحن ، فستقتصر حدود مسؤوليته على ما تم التعبير عنه في هذا المستند.

10.4. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً فيما يتعلق بأي خسارة أو ضرر أو مصاريف يقول العميل إنه تكبدها ، مثل خسارة الأرباح ، أو خسارة الأرباح ، أو خسارة السوق ، أو خسارة الفرص ، أو خسارة العملاء ، أو الغرامات ، أو المطالبات بالتعويض عن الخسائر. بسبب الاستهلاك أو الأغراض التقليدية ، زادت التقلبات في أسعار الصرف أو الرسوم أو الضرائب من قبل السلطات مهما كان السبب.

10.5. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف في حالة حدوث واحد أو أكثر من الظروف التالية:

ل. إهمال العميل أو من ينوب عنه.

ب. وجود خلل في التعبئة والتغليف ووضع العلامات والتستيف أو عدم وجود ذلك ، طالما أن وكيل الشحن لم يكن مسؤولاً عن تنفيذ التعبئة ووضع العلامات وتخزين البضائع. وبالمثل ، لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن البضائع التي لا يمكن التحقق من محتواها.

ج. الإرهاب ، الشغب ، الحرب ، التمرد ، الثورة ، العصيان ، اغتصاب السلطة ، المصادرة أو التوقيف بأوامر من حكومة أو سلطة عامة أو محلية.

د. الأضرار الناجمة عن الطاقة النووية.

و. الكوارث الطبيعية

و. الإفراج عن كائن الشحنة في حالة وجود مدفوعات معلقة من قبل العميل لأي مفهوم: الشحن أو الخدمات أو المصاريف الإضافية مثل التأخير أو التخزين. دون اعتباره احتفاظًا غير قانوني للبضائع أو إساءة استخدام الثقة من قبل وكيل الشحن ، كونه على أي حال خلافًا في المسائل المدنية أو التجارية وليس إجراميًا أبدًا ، يتعين على العميل إظهار إيصالات الدفع المتعلقة بالشحنة أمام السلطات.

ز. القوة القاهرة أو الظروف غير المتوقعة. ح. سرقة.

يو. الظروف التي لم يتمكن وكيل الشحن من تجنبها ، والعواقب التي لم يكن قادرًا على التنبؤ بها.

ي. الرذائل الملازمة لطبيعة التهمة.

10.6. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف عن الأضرار المنسوبة إلى التأخير في تسليم الشحنة.

10.7. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً عن العواقب الناجمة عن عمليات التحميل / التفريغ التي لم يتم تنفيذها من قبله.

10.8. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً تحت أي ظرف من الظروف إذا تم نقل الشحنة من قبل العميل أو من ينوب عنه مباشرة.

10.9. لن يكون وكيل الشحن مسؤولاً ، تحت أي ظرف من الظروف ، عن الخسارة أو التلف أو المصاريف أو الغرامات الناتجة عن المعلومات الخاطئة التي قدمها العميل فيما يتعلق بعدد الحزم أو المحتوى أو الوزن أو العلامات التجارية أو الأبعاد أو وصف الحمولة. مسلسل

11. فترة الإخطار أو الإشعار بالمتنوعين في البضائع أو الخدمة.

11.1. يلتزم المرسل إليه النهائي للبضائع بإجراء الفحص المقابل للبضائع المذكورة أعلاه ، والذي يجب أن يتزامن مع ما هو مذكور ومعبر عنه في مستندات التشغيل المقابلة ، مثل بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن أو بوليصة الشحن الجوي. ، التي يتم إصدارها ، وكذلك مع ما يتم إرساله من قبل الوكيل الجمركي ، وبالتالي ، في حالة وجود أي متغير ، سيكون لدى المرسل إليه للبضائع فترة 48 ساعة لتقديم الإخطار المقابل إلى وكيل الشحن ، بعد مرافقة ، أدلة موثوقة على فتح الحاويات أو الصناديق في منشآتها ، ومواد التصوير الفوتوغرافي للدولة التي وصلت إليها البضائع المذكورة ، وكذلك كل تلك العناصر التي قد تكون بمثابة قناعة بأن البضائع لم تصل وفقًا لـ تلك المحددة في مستندات المعاملة. لذلك ، في حالة عدم تقديم الإشعار المذكور إلى وكيل الشحن ، فإن الحق في المطالبة سيمنع المرسل إليه أو المستفيد من مستندات النقل.

11.2. لا يجوز تحت أي ظرف من الظروف أن تكون مدفوعات فواتير وكيل الشحن لتقديم خدماته مشروطة باهتمام أي مطالبة و / أو أي فعل أو واقعة لوكيل الشحن و / أو موظفيه أو وكلائه أو مقاوليه من الباطن ، وبالتالي فإن الأثر الذي تستمر المطالبة والأفعال اللاحقة لوكيل الشحن في مسارها ، يجب على العميل أو المرسل إليه دفع الخدمة المقابلة ، وفهم هذه المدفوعات على أنها المبلغ الإجمالي ، والتي تشمل خدمات الوكيل والخدمات الملحقة التي استخدمها. مع الموردين والوكلاء ، إلخ. لذلك ، إذا لم يتم ذلك ، فسيتم اعتبار المطالبة المقدمة في الحدث على أنها غير مقدمة ، وسيعتبر أن العميل قد أخل بالعقد والالتزامات الناشئة عنه.

12. مسؤولية وكيل الشحن.

12.1. يقوم وكيل الشحن على الفور بإبلاغ حالة الشحنات وعبورها ، وتحديداً في الصادرات من تحديد المواقع ، والإغلاق المادي والوثائقي ، وكذلك مغادرة السفينة ، وأوقات العبور ، والأوقات التقريبية للوصول إلى الوجهة ، وكذلك التنسيق في وجهة وصول وإرسال الشحنة المقابلة ، وبالتالي ، في حالة الخدمات متعددة الوسائط حيث يطلب العميل خدمة شاملة من الباب إلى الباب ، فإنه سيُخطر أيضًا بوصول النقل البري إلى موقع البضائع ، ومغادرتها إلى ميناء الشحن لمغادرتها إلى وجهتها النهائية ، إما عن طريق البحر أو عن طريق الجو ، وفي هذه الحالة تكون المقابلة فيما يتعلق بالطرائق والخصائص المحددة للنقل الجوي.

12.2. في حالات الاستيراد ، يلتزم الوكيل بإبلاغ العميل عن طريق التنبيهات بوصول الشحنة ، سواء عن طريق النقل البحري أو الجوي ، أو حتى عن طريق البر ، مع الأخذ في الاعتبار أن هذا الإخطار يتضمن الإجراءات المقابلة للعميل ، تأثير القدرة على إرسال البضائع عند وصولها إلى المكسيك ، دون أي مشكلة وفي غضون الأوقات المجانية التي ستمنحها خطوط الشحن أو شركات النقل الجوي أو البري ، في حالة وجود مثل هذه التسهيلات.

13. العقوبات.

13.1. عندما يفشل العميل في دفع المصاريف الإضافية المستمدة من الخدمة المقدمة ، سيتم إضافة غرامة عليه تتكون من 50٪ إضافية من المبلغ الذي تم إصداره في الفاتورة ، وهو مبلغ يجب دفعه إلى وكالة الشحن.

13.2. سيكون العميل مسؤولاً عن الأضرار التي تلحق بوكالة الشحن عندما تكون ناتجة عن عدم الامتثال لدفع الخدمات أو التكاليف الإضافية مثل التأخير أو التخزين.

 

يتم إطلاع العميل على العقد المذكور من خلال رسائل البريد الإلكتروني التي تم تبادلها بين الطرفين والتي يشير فيها الرابط الإلكتروني لقبول شروط وأحكام الخدمة المذكورة. يشكل الاتصال الإلكتروني بين الأطراف إحدى الوسائل السائدة لتبادل المعلومات في عمليات التجارة الدولية.

يشكل هذا العقد ، وفقا للقانون ، حقيقة مشهورة لأنه وثيقة معرفية عامة لأنه يقع على العنوان الإلكتروني المحدد في رسائل البريد الإلكتروني الصادرة عن موظفي وكالة الشحن والموجود على الصفحة الإلكترونية: _cc781905-5cde- 3194-bb3b-136bad5cf58d_https://www.cmlogistics.com.mx/clausulado-de-servicios

"جميع الطلبات والعروض والاقتباسات وأداء خدمات الوكالة وتنسيق خدمات النقل في شكل وكالة شحن ، تعني قبول العملاء والموردين للشروط العامة لشركة مزود الخدمة المنشأة في:https://www.cmlogistics.com.mx/clausulado-de-servicios

 

فيما يتعلق بتبادل رسائل البريد الإلكتروني الشائعة والمعتادة في عمليات وكيل الشحن مع عملائه ومورديه ، فإن NOM التالية قابلة للتطبيق.

أعراف.

ينص القانون الفيدرالي للقياس والتوحيد القياسي على أن المعايير المكسيكية الرسمية تشكلت كأداة مثالية لحماية مصالح المستهلك ، في 20 مارس 2002 ، وافقت اللجنة الاستشارية الوطنية لتوحيد معايير سلامة المستخدم والمعلومات التجارية والممارسات التجارية بالإجماع على المعيار المشار إليه هو المعيار المكسيكي الرسمي NOM-151-SCFI-2002 ، متطلبات الممارسات التجارية التي يجب مراعاتها لحفظ رسائل البيانات.

هذا المعيار وفقًا لأحكام المادة 40 من القانون الاتحادي للقياس والتوحيد القياسي فيما يتعلق بـ 49 من القانون التجاري ، أصدرت وزارة الاقتصاد معيارًا مكسيكيًا رسميًا يسمح بالامتثال للالتزام ، المسؤول عن التجار الذين يستخدمون رسائل البيانات لتنفيذ الأعمال التجارية ، للاحتفاظ ، للفترة المحددة في القانون المذكور ، بمحتوى رسائل البيانات التي تم فيها إحالة العقود أو الاتفاقيات أو الالتزامات التي تؤدي إلى حقوق والتزامات ؛ والتي يجب أن يظل محتواها سليمًا وغير متغير منذ لحظة إنشائه لأول مرة في شكله النهائي ، ويجب أن يكون متاحًا للاستشارة اللاحقة. الهدف من هذا المعيار هو المتطلبات التي يجب مراعاتها للحفاظ على محتوى رسائل البيانات التي تحتوي على عقود أو اتفاقيات أو التزامات والتي تؤدي بالتالي إلى حقوق والتزامات.

مجال تطبيقه هو مراعاة عامة للتجار الذين يجب أن يحتفظوا برسائل البيانات التي يتم فيها إرسال العقود أو الاتفاقيات أو الالتزامات التي تؤدي إلى حقوق والتزامات ، وكذلك لجميع الأشخاص الذين يمنحهم التجار أو يوافقون على ذلك. انكماش. أو الاتفاقات أو الالتزامات.

مخطط التشغيل

يظهر النموذج الأساسي لتشغيل FEC في الشكل 1 ، وهو يحدد برنامج العميل و FEC وبرنامج الخادم. نظام التشغيل بسيط: FEC مسؤول عن قبول اتصالات العميل ، والمصادقة ، وإذا كانت الخدمة التي يرغبون في الاتصال بها قيد التشغيل ، يتم إخطار الأخير باتصال العميل.

CMLOGISTICS MÉXICO, CARGO MERCHANDISE LOGISTICS MEXICO, S.A. DE C.V., CM LOGISTICS, CMLOGISTICS, CARGO & MERCHANDISE LOGISTIC
bottom of page